Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un axe de transmission
Céphalées
De type mini-core
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
à bâtonnets
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "selon les axes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
leur direction (selon trois axes orthogonaux: X, Y, Z. L'axe prédominant est l'axe Z: situé dans le plan axial, il traverse le corps verticalement de haut en bas).

hun richting (volgens de drie orthogonale assen X,Y,Z. De belangrijkste as is de Z-as: gesitueerd in het axiale vlak doorsnijdt ze het lichaam verticaal van onder naar boven).


Tous les enfants se développent selon deux axes principaux : de la tête vers les pieds, de la colonne vertébrale vers les mains.

De ontwikkeling van een kind verloopt volgens twee vaste patronen: van het hoofd naar de voeten, van de ruggengraat naar de handen.


Risktrainer est conçu selon deux axes principaux: e-Risktrainer et Risktrainer KMO.

Van Risktrainer werden twee versies uitgewerkt: e- Risktrainer en Risktrainer KMO.


Nous décrirons la fonction psychologique selon les axes distincts: d’une part les activités orientées directement vers le patient dans les différents services ou programmes de l’institution, d’autre part les tâches liées à l’existence du groupe professionnel lui-même (qualité – organisation – etc.).

We zullen de psychologische functie vanuit specifieke invalshoeken beschrijven: enerzijds, de activiteiten die rechtstreeks op de patiënt zijn gericht in de verschillende diensten of programma’s van de instelling, anderzijds de opdrachten m.b.t. het bestaan van de beroepsgroep zelf (kwaliteit – organisatie – enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un enseignement traditionnel qui est sans doute familier à bon nombre d’entre vous, l’application des règles européennes de concurrence est axée sur la notion d’entreprise.

Volgens een traditioneel onderricht dat velen onder jullie wellicht kennen, is de toepassing van de Europese mededingingsregels gebaseerd op het begrip onderneming.


Chaque article est subdivisé selon une structure appliquée d'une manière constante (intitulé – cadre - axes – contexte – état des lieux – liste des engagements – effets attendus).

Bij ieder artikel wordt er gebruik gemaakt van een consistent toegepaste en gestructureerde titulatuur (omschrijving – kader - krachtlijnen – context – stand van zaken – lijst van verbintenissen – verwachte effecten).


Mais aussi, il améliorera l’expertise concertée, avec des accents de recherches scientifiques et d’approches cliniques axés sur certains types ou aspects d’affections, différents selon les centres.

Het zal ook de gemeenschappelijke expertise verbeteren die accenten legt op het wetenschappelijk onderzoek en de klinische aanpak, gericht op bepaalde types of aspecten van aandoeningen, die kunnen verschillen naargelang van het centrum.


L’ensemble se propage selon une direction perpendiculaire aux deux précédentes (axe des X).

De voortplanting van het geheel volgt een rechtstandige richting ten opzichte van beide vorige (X-richting).


Il définit plusieurs axes prioritaires, que les États membres choisissent selon leurs besoins:

Het fonds voorziet verschillende prioritaire zwaartepunten, waaruit de lidstaten volgens hun behoeften kunnen kiezen:


Le développement d’un réseau de soins spécifique pour les enfants et adolescents doit être envisagé selon des modalités identiques (recherche, réseau de soins, formation), bien qu’axé non seulement sur le généraliste mais également sur le pédiatre.

Het opzetten van een speciaal zorgnetwerk voor kinderen en jongeren, dat niet enkel naar de huisarts toe gericht dient te zijn maar ook naar de pediater, moet onder dezelfde voorwaarden (onderzoek, zorgnetwerk, opleiding) overwogen worden.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     myopathie à axe central     de type mini-core     multi-core     myotubulaire     némaline     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     à bâtonnets     selon les axes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les axes ->

Date index: 2023-02-15
w