Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «selon les niveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de compétence devront être accomplies, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen, naar gelang van het niveau en de graad, om de 8 jaar (niveau C), 5 jaar (niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) te worden afgelegd, om de competentietoelage verder te blijven genieten of een hogere weddeschaal te krijgen.


Les données Pharmanet 2004 par groupe de prescripteurs (les médicaments prescrits par chacun des 26 groupes de prescripteurs selon différents niveaux de détail) ont été mises à temps sur le site web de l’Inami (engagement au 30 juin 2006).

De Farmanetgegevens van 2004 per groep van voorschrijvers (de geneesmiddelen voorgeschreven door elk van de 26 groepen van voorschrijvers volgens verschillende detailniveaus) zijn tijdig op de website van het RIZIV geplaatst (verbintenis op 30 juni 2006).


Comme mentionné dans notre rapport semestriel 2005, les données Pharmanet 2003 par groupe de prescripteurs (les médicaments prescrits par chacun des 26 groupes de prescripteurs selon différents niveaux de détail) ont été mises à temps sur le site web de l’Inami (engagement au 30 juin 2005).

Zoals vermeld in ons zesmaandelijks verslag 2005, zijn de Farmanetgegevens 2003 per groep van voorschrijvers (de geneesmiddelen die zijn voorgeschreven door elk van 26 groepen voorschrijvers volgens verschillende detailniveaus) tijdig op de website van het RIZIV geplaatst (verbintenis van 30 juni 2005).


Les mesures de compétence devront être passées, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (Niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen - naar gelang van het niveau en de graad - om de 8 jaar (niveau C), vijf jaar (Niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) afgelegd te worden, om verder de competentietoelage te blijven genieten of een hogere weddenschaal te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en matière d’expositions médicales individuelles, notamment : la justification; l’optimisation; l’évaluation ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele medische blootstellingen, meer bepaald : de rechtvaardiging; de optimalisering; de klinische evaluatie ...[+++]


Ainsi, on comprend par matériel nettoyé : le matériel ayant subi une opération de lavage, qu'elle soit manuelle ou en machine à laver; ce matériel est alors débarrassé de souillures et prêt à subir un cycle de désinfection ou de stérilisation; par matériel désinfecté : le matériel ayant subi une opération de désinfection visant à détruire les germes indésirables; divers niveaux de désinfection peuvent être atteints, selon la méthode utilisée (désinfection thermique ou chimique), les produits utilisés, les températures atteintes, et ...[+++]

Zo wordt onder gereinigd materiaal verstaan: het materiaal dat een wasbeurt ondergaan heeft, hetzij manueel hetzij in een wasmachine; dit materiaal is vrij van bezoedeling en kan een ontsmettings- of sterilisatiecyclus ondergaan; onder ontsmet materiaal: materiaal dat een ontsmettingsbeurt ondergaan heeft om de ongewenste kiemen te vernietigen; verschillende ontsmettingsniveaus kunnen bereikt worden in functie van de toegepaste methode (thermische of chemische ontsmetting), de aangewende produkten, de bereikte temperatuur en de tijd; onder steriel materiaal: materiaal dat, alvorens een sterilisatiecyclus te ondergaan, verpakt werd om ...[+++]


Enquêtes comparant les niveaux de compliance selon les types de prise en charge : la Méthadone améliore-t-elle la compliance thérapeutique des toxicomanes en général (ainsi que celle des toxicomanes séropositifs pour le HIV) ?

Enquêtes die het niveau van de compliantie vergelijken naargelang de opvang : verbetert Methadon de therapeutische compliantie van de toxicomanen in het algemeen (evenals deze van HIV seropositieve druggebruikers) ?


Selon l’organisation de la transfusion en Belgique, ces mesures d’accompagnement doivent être appliquées à deux niveaux : au niveau des établissements de transfusion pour accroître l’offre en composants sanguins, et au niveau des institutions de soins pour limiter l’utilisation des composants sanguins aux strictes nécessités.

Omwille van de organisatie van de transfusie in België moeten deze begeleidende maatregelen op twee niveaus worden toegepast: op het niveau van de transfusie-instellingen om het aanbod van bloedcomponenten te verhogen en op dat van de verzorgingsinstellingen om het gebruik van bloedcomponenten tot het strikt nodige te beperken.


Enfin un kit éducatif propose aux enseignants du matériel sur la biodiversité mais aussi des jeux interactifs regroupés selon les différents niveaux scolaires.

- Ten slotte is er een educatieve kit die leerkrachten leerstof over biodiversiteit aanbiedt, maar ook interactieve spelletjes die gebundeld zijn volgens de verschillende leerniveaus.


Vu l’intérêt marqué par de nombreux hôpitaux pour continuer ou rejoindre la démarche PATH et vu la conviction du SPF Santé Publique de l’importance d’évaluer la performance selon une approche multidimensionnelle et d’utiliser ces résultats dans les hôpitaux à tous les niveaux en support à une démarche d’amélioration continue, le projet PATH est reconduit pour une deuxième collecte de données.

Na de eerste fase van het project PATH vertoonden talrijke ziekenhuizen interesse om het project verder te zetten of aan het project deel te nemen. Tevens is de FOD Volksgezondheid ervan overtuigd dat de ziekenhuisperformantie multidimensioneel dient benaderd te worden en dat, met het oog op continue verbetering, de resultaten in de ziekenhuizen op elk niveau dienen gebruikt te worden.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     arriération mentale moyenne     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     selon les niveaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les niveaux ->

Date index: 2021-02-17
w