Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de ligament large
Capteur multi-paramètres du circuit respiratoire
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Paramètre
Phlegmon pelvien chez la femme
Précisé aigu
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Testeur pour dispositif à plusieurs paramètres
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "selon les paramètres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Abcès de:ligament large | paramètre | Phlegmon pelvien chez la femme | précisé aigu

abces van | ligamentum latum | gespecificeerd als acuut | abces van | parametrium | gespecificeerd als acuut | cellulitis van vrouwelijk bekkengespecificeerd als acuut




capteur multi-paramètres du circuit respiratoire

multiparametrische sensor voor beademingscircuit


kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les paramètres pharmacocinétiques de la population des patients âgés de 1 à 48 mois, l'administration de la dose calculée sur la base de la dose adulte (3 injections intraveineuses de 0,15 mg/kg à 4 heures d'intervalle) entraînerait une exposition systémique (ASC) comparable à celle observée chez les patients pédiatriques soumis à une intervention chirurgicale (âgés de 5 à 24 mois) ou atteints d'un cancer (âgés de 3 à 12 ans) traités à des posologies similaires, comme le montre le Tableau.

Op grond van de populatiefarmacokinetische parameters bij de patiënten van 1 tot 48 maanden zou toediening van de volwassen dosering (0,15 mg/kg intraveneus om de 4 uur, 3 doses) resulteren in vergelijkbare systemische blootstelling (AUC) als bij pediatrische patiënten van 5 tot 24 maanden die een operatie moesten ondergaan, en pediatrische kankerpatiënten van 3 tot 12 jaar die vergelijkbare doses kregen, zoals wordt getoond in tabel.


Il est recommandé de commencer par 2 mg/heure et d'augmenter ensuite régulièrement les doses selon les paramètres hémodynamiques et/ou l'amélioration des douleurs, jusqu'à un maximum de 7 mg/heure.

Geadviseerd wordt te beginnen met 2 mg/uur en vervolgens, op geleide van de hemodynamische parameters en/of de pijnverbetering, de dosering regelmatig op te drijven tot een maximum van 7 mg/uur.


Pendant toute cette période, le cabinet du dispensateur de soins ou l’institution sont placés sous observation spécifique (et selon des paramètres bien déterminés).

Hierbij wordt die praktijk of instelling gedurende die periode onder specifieke observatie (en volgens bepaalde parameters) geplaatst.


Il est recommandé de commencer par 2 mg/heure et d’augmenter ensuite régulièrement selon les paramètres hémodynamiques et/ou l’amélioration des douleurs, jusqu’à un maximum de 7 mg/heure.

Geadviseerd wordt te beginnen met 2 mg/uur en vervolgens, op geleide van de hemodynamische parameters en/of de pijnverbetering, de dosering regelmatig op te drijven tot een maximum van 7mg/uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoique des variations légères dans les paramètres pharmacocinétiques aient été observées selon le sexe et selon l’âge (sujets de moins de 65 ans par rapport à ceux de plus de 65 ans), celles-ci ne sont pas significatives.

Hoewel lichte variaties in de farmacokinetische parameters werden vastgesteld naargelang van het geslacht en de leeftijd (individuen jonger dan 65 jaar ten opzichte van ouder dan 65 jaar), zijn die niet significant.


Les crédits de personnel seront paramétrés en fonction de l’évolution du coefficient moyen de liquidation selon la formule :

De personeelskredieten zullen in functie van de evolutie van de gemiddelde vereffeningscoëfficiënt geparametriseerd worden volgens de formule:


Une différence statistiquement significative des paramètres pharmacocinétiques était observée selon que la fonction hépatique était normale ou déficiente.

Er was een statistisch significant verschil in de farmacokinetiek tussen patiënten met een normale en verstoorde leverfunctie.


Les critères secondaires incluaient le suivi des paramètres hémodynamiques, l’évolution des symptômes cliniques et de la classe fonctionnelle selon la classification OMS, les modifications du traitement conventionnel et la mesure de la qualité de vie.

Secundaire eindpunten omvatten hemodynamische monitoring, symptoomevaluatie, WHO functionele klasse, verandering in achtergrondbehandeling, en kwaliteit van leven metingen.


Des seuils sont déterminés comme critères de sélection complémentaires, à savoir le double de la médiane du montant de consommation des prestations ou le double de la médiane, exprimé en cas, des prestations onéreuses de la rubrique “soins conservateurs” les organismes assureurs rassembleront des données chiffrées sur ces paramètres selon une méthode fixée par la Commission nationale dento-mutualiste.

Als bijkomende selectiecriteria worden drempels vastgelegd, met name het dubbele van de mediaan van het consumptiebedrag der verstrekkingen of het dubbele van de mediaan, in gevallen uitgedrukt, van de hoog gehonoreerde verstrekkingen uit de rubriek “conserverende verzorging” de verzekeringsinstellingen zullen cijfergegevens over deze parameters verzamelen volgens een methodologie vastgesteld door de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen.


ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base de données scientifiques (approuvée par la Commissi ...[+++]

het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrekkingen te identificeren een overzicht per rechthebbende geven van de verstrekkingen die op voorschrift werden afgeleverd door middel van een toepassingssoftwarepakket een wetenschappelijke databank (goedgekeurd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les paramètres ->

Date index: 2024-05-14
w