Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon les recommandations préalablement énoncées afin " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, l’isoflurane et le propofol doivent être administrés selon les recommandations préalablement énoncées afin d’éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie (voir Tableau 1 et la section Médicaments associés ).

Daarom dienen isofluraan en propofol zoals hierboven aanbevolen te worden toegediend om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te voorkomen (zie Tabel 1 en deze rubriek Gelijktijdig toegediende medicatie).


En conséquence, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés selon les recommandations préalablement énoncées afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels qu'une hypotension et une bradycardie (voir Tableau et paragraphe concernant les Médicaments associés dans la rubrique Anesthésie Générale pour Chirurgie Cardiaque).

Daarom dienen isofluraan en propofol zoals aanbevolen toegediend te worden om een toename van hemodynamische effecten zoals hypotensie en bradycardie te voorkomen (zie de tabel en de subrubriek “Gelijktijdig toegediende medicatie” in rubriek “Anesthesie bij hartchirurgie”).


En conséquence, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés selon les recommandations préalablement énoncées afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels qu'une hypotension et une bradycardie (voir Tableau et paragraphe concernant les médicaments associés dans la rubrique Adultes).

Daarom dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals hierboven aanbevolen om een toename van hemodynamische effecten zoals hypotensie en bradycardie te voorkomen (zie de tabel en de subrubriek “Gelijktijdig toegediende medicatie” in rubriek “Volwassenen”).


En conséquence, l’isoflurane et le propofol doivent être administrés selon les recommandations préalablement énoncées afin d’éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie (voir Tableau 3 et cette section « Médicaments associés »).

Daarom dienen isofluraan en propofol zoals aanbevolen toegediend te worden om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te voorkomen (zie Tabel 3 en deze rubriek Gelijktijdig toegediende medicatie).


Chez les patients n’ayant préalablement jamais reçu de corticothérapie ou seulement quelques cures occasionnelles, l’effet du budésonide sur la fonction respiratoire, s’il est utilisé régulièrement selon les recommandations d’emploi, peut n’être ressenti par le patient qu’après environ 1 à 2 semaines.

Wanneer budesonide zoals voorgeschreven regelmatig wordt gebruikt, dienen patiënten die nooit eerder of slechts incidenteel een kortdurende behandeling met corticosteroïden hebben gehad, na ongeveer 1 - 2 weken een verbetering van de ademhaling te bemerken.


Ce Programme a été établi selon les recommandations d’experts de l’Union européenne afin d’offrir aux femmes, un dépistage dont la qualité est contrôlée, tant au niveau des mammographies que des appareils utilisés.

Het werd opgesteld volgens de aanbevelingen van de experten van de Europese Unie om aan vrouwen een opsporingsprogramma te bieden waarvan de kwaliteit gecontroleerd is, zowel wat de mammografieën als wat de gebruikte apparatuur betreft.


Objectif de la campagne: sensibiliser les médecins à prescrire rationnellement les tests de biologie clinique, selon les recommandations scientifiques, afin:

Doelstelling van de campagne: artsen sensibiliseren voor het rationeel voorschrijven van testen klinische biologie volgens de wetenschappelijke aanbevelingen om:


Afin d’adapter l’utilisation des médicaments et le processus en matière de médicaments au départ des recommandations susvisées, il est proposé de mettre sur pied un projet INAMI (projet selon les dispositions de l’art. 56 de la loi AMI) qui s’efforce, d’une part de trouver un système de choix adéquat comme de prescription rationnelle des médicaments via une concertation au niveau du patient individuel et via l’utilisation d’un formulaire et, d’autre part, de formuler des r ...[+++]

Om het geneesmiddelenverbruik en het geneesmiddelenproces aan te passen uitgaande van een aantal aanbevelingen, wordt een RIZIV-project opgestart (project volgens de bepalingen van art. 56 van de ZIV-wet) waarbij enerzijds gezocht wordt naar een systeem van juiste keuze en rationeel voorschrijven van geneesmiddelen door middel van een overleg op niveau van de individuele patiënt en het gebruik van een formularium, en waarbij anderzijds aanbevelingen zullen worden geformuleerd om te komen tot een beter proces van aflevering en toediening van geneesmiddelen.


Prévention des saignements gastrointestinaux Afin de prévenir un saignement gastrointestinal spontané, il est recommandé d'administrer préalablement aux patients soit des inhibiteurs des récepteurs histaminiques H2, soit des antiacides en solution.

Profylaxe van gastro-intestinale bloedingen Om spontane gastro-intestinale bloedingen te voorkomen, wordt het aangeraden dat patiënten als premedicatie H2-histamine receptor antagonisten of vloeibare antacida ontvangen.


Si des hémorragies irrégulières surviennent après des cycles jusque là réguliers alors que Circlet a été utilisé selon le schéma recommandé, il faut considérer une étiologie non-hormonale. Des mesures diagnostiques appropriées sont indiquées afin d’exclure une tumeur maligne ou une grossesse.

Als onregelmatig bloedverlies optreedt nadat eerdere cycli regelmatig waren en Circlet volgens de aanwijzingen gebruikt is, moet rekening gehouden worden met een niet-hormonale oorzaak en zijn afdoende diagnostische maatregelen geïndiceerd om een maligniteit of een zwangerschap uit te sluiten.


w