Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon notre e-submission » (Français → Néerlandais) :

Différents groupings pour différentes MA : Par Grouping, il faut introduire un dossier individuel qui satisfait à la description selon notre e-Submission Guideline, point 4 – Nice to Know, question 6 ( [http ...]

Verschillende groupings voor verschillende MA: Per Grouping dient een apart dossier te worden ingediend dat voldoet aan de beschrijving volgens onze e- Submission Guideline, punt 4 – Nice to Know, vraag 6 ( [http ...]


Resvis® est formulé selon notre The Metabolic Approach TM (Approche Métabolique) et notre procédé unique Multifunction Ingredient System™ – (Système d’ingrédients multifonctionnels)

Resvis® is geformuleerd volgens onze Metabolic Approach TM (Metabole Aanpak) en ons unieke Multifunction Ingredient System™ – (systeem van multifunctionele ingrediënten)


1 grouping pour différentes MA : voir notre e-Submission Guideline, point 4 – Nice to Know, question 6 ( [http ...]

1 grouping voor verschillende MA: zie Onze e-Submission Guideline, punt 4 – Nice to Know, vraag 6 ( [http ...]


Pour le worksharing : voir notre e-Submission Guideline, point 4 – Nice to Know, question 6 ( [http ...]

Voor worksharing: zie Onze e-Submission Guideline, punt 4 – Nice to Know, vraag 6 ( [http ...]


Selon notre enquête, les patients doivent de préférence être consultés pour les décisions relatives au remboursement de produits et services, tandis que les citoyens doivent de préférence l’être pour les décisions relatives à l’établissement des priorités budgétaires, explique Raf Mertens.

Mertens: “Uit ons onderzoek blijkt dat voor beslissingen over terugbetaling van producten en diensten, patiënten het best geraadpleegd worden, terwijl burgers beter geconsulteerd kunnen worden voor beslissingen over het stellen van budgettaire prioriteiten.


Selon notre panel Delphi, le scénario de prédilection pour l’implication des citoyens et des patients consiste à consulter le grand public et les patients, dans les organes décisionnels existants et à des moments spécifiques au cours du processus décisionnel.

Het voorkeursscenario om burgers en patiënten bij de besluitvorming te betrekken, was volgens ons Delphi-panel dat het publiek en de patiënten geconsulteerd moeten worden binnen de bestaande besluitvormingsorganen en op specifieke mijlpaalpunten in het besluitvormingsproces.


Cette troisième contre-expertise indépendante a montré que ces cinq couvertures sont bel et bien non conformes selon ‘’notre’’ méthode d’essai.

Deze derde onafhankelijke contra-expertise heeft aangetoond dat deze vijf dekens wel degelijk niet conform zijn volgens « onze » testmethode.


Introduction spontanée par les titulaires d’AMM de « withdrawal letters » ; Selon l’industrie concernée, notre arriéré serait attribué

Spontane indiening van zogenaamde “withdrawal letters” door de vergunninghouders; Volgens de betrokken


En outre, on applique également la règle selon laquelle toute personne (véhicule et matériel compris) ayant été dans une région ou un pays touché par la grippe aviaire et qui y est entrée en contact avec des volailles ou qui s’est rendue en un lieu où des volailles sont détenues, a durant les 4 jours suivants accès interdit à tout lieu, dans notre pays, où des volailles sont détenues.

Daarnaast geldt sowieso de regel dat iedereen (inbegrepen voertuigen en materiaal), die in een gebied of een land is geweest waar vogelgriep heerst en die daar in contact is geweest met pluimvee of op een plaats is geweest waar pluimvee wordt gehouden, in de 4 daaropvolgende dagen geen toegang mag hebben tot een plaats in ons land waar pluimvee gehouden wordt.


Selon vous, notre système doit-t-il passer une sorte de “check-up” ?

Is ons systeem, volgens u, aan een soort van ‘check-up’ toe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon notre e-submission ->

Date index: 2021-09-10
w