Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "selon une enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une enquête menée dans toute l'Allemagne par le Centre de la douleur et de médecine palliative de Wiesbaden, 74,1 % des hommes amputés et 76,8 % des femmes amputées souffrent de douleurs fantômes.

Volgens een onderzoek van het Palliatieve en Pijncentrum Wiesbaden in heel Duitsland lijdt 74,1% van alle mannen met een amputatie en 76,8% van alle vrouwen met een amputatie aan fantoompijnen.


Selon une enquête effectuée en Belgique en 1997, on pratiquerait chaque année environ 50.000 injections épidurales de corticostéroïdes.

Volgens een enquête uitgevoerd in België in 1997, zouden jaarlijks ongeveer 50.000 epidurale injecties van corticosteroïden worden toegediend.


Selon certaines enquêtes, le percentile 95 des valeurs d’apport usuel serait situé entre 5 et 6 mg/jour.

Volgens sommige enquêtes zou het percentiel 95 van de waarden voor de gewone inname tussen 5 en 6 mg/dag liggen.


Le but de cet exercice est de corréler la concentration en fluor dans l’eau distribuée par le réseau public et les concentrations réelles en fluor des différentes marques d’eaux minérales et de source avec les quantités de ces eaux consommées selon l’enquête nationale de consommation alimentaire réalisée en 2004.

Het doel van deze oefening is om fluorconcentratie in leidingwater en reële fluorconcentraties van verschillende merken van mineraal- en bronwater in verband te brengen met de verbruikte hoeveelheden van deze waters in de nationale voedselconsumptiepeiling uitgevoerd in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon deux enquêtes " boule de neige " auprès de toxicomanes par injection en dehors de lieux de soins (n = 191 en 1996 et n = 76 en 1997) plus de _ le connaissent, avec même 58 % des usagers de drogues injecteurs qui n’ont jamais été en contact avec " boule de neige " .

Volgens twee studies " Boule de Neige" bij injecterende toxicomanen buiten het verzorgingsnetwerk (n = 191 in 1996 en n = 76 en 1997) zijn meer dan ??% er mee vertrouwd, met zelfs 58% van de druggebruikers die nooit in contact zijn geweest met " Boule de Neige" .


o Selon l’Enquête de Santé de 2001 (Demarest et al., 2002) la prévalence de la dépression rapportée par le patient lui-même est plus haute (7,1 %) en Flandre Occidentale que dans la Communauté Flamande en sa totalité (5,3 %). o Alors qu’il y a relativement moins de décès dans la province de Flandre

o According to the 2001 Health Survey (Demarest et al., 2002), the prevalence of depression mentioned by the patients themselves is higher (7,1%) in West- Flanders than in the whole of the Flemish Community (5,3%). o Although there are relatively fewer deaths in West-Flanders, the standardised


Selon le Dr Kern, le motif de l'enquête et la méthode utilisée voulaient «vérifier l'importance de ce problème en Allemagne à l'aide de cette enquête fédérale, la première et la plus importante à notre connaissance».

In deze eerste, en naar ons weten grootste studie in heel Duitsland willen we de omvang van dit probleem onderzoeken" , aldus dr. Kern over de aanleiding en methode van de studie.


Figure 1: Pourcentage de la population (de 15 ans et plus) présentant un trouble dépressif, selon le score au SCL-90R, par sexe et par âge, Enquête de santé, Belgique, 2004.

Figure 1: Percentage of the population (aged 15 and over) suffering from a depressive disorder, in terms of the SCL-90R score, by age and gender. Health Interview Survey, 2004. Belgium.


En Belgique, selon la dernière enquête nationale, 1 femme sur 20 âgée de 18 à 75 ans a vécu des situations de violences conjugales « très graves » au cours des 12 derniers mois ; près de 2 hommes sur 100 se retrouvent dans ces mêmes situations.

Volgens de meest recente nationale enquête heeft 1 vrouw op 20 in België (leeftijdscategorie 18 tot 75 jaar) tijdens de laatste 12 maanden te maken gekregen met “zeer ernstige” gewelddadige echtelijke situaties; bijna 2 mannen op 100 bevinden zich eveneens in deze situatie.


Selon l'arrêté royal du 20 juillet 2001 (.PDF), la procédure d'autorisation doit toujours être précédée d'une enquête publique. Cette procédure est basée sur le règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants.

De vergunningsprocedure moet volgens het Koninklijk Besluit van 20 juli 2001 (.PDF) altijd worden voorafgegaan door een openbaar onderzoek en is gebaseerd op het algemene reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     selon une enquête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon une enquête ->

Date index: 2022-01-29
w