Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon une forme galénique mieux adaptée " (Frans → Nederlands) :

Le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.

De wetgever mocht, zonder het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van non-discriminatie te schenden, de verplichting opleggen de prijzen van geneesmiddelen die sinds verschillende jaren worden terugbetaald, te verminderen, zelfs indien zij inmiddels worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.


La Cour relève par ailleurs que, pour les motifs énoncés en B.7.4, le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.

Het Hof merkt overigens op dat, om de in B.7.4. vermelde redenen, de wetgever, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de verplichting vermocht op te leggen de prijs van de sinds verscheidene jaren terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen, zelfs wanneer die geneesmiddelen voortaan worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.


Viread est également disponible sous forme de granulés à 33 mg/g pour le traitement de l’infection par le VIH-1 ou de l’hépatite B chronique chez l’adulte dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée.

Viread is ook verkrijgbaar als 33 mg/g granules voor de behandeling van HIV-1-infecties en chronische hepatitis B bij volwassenen voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.


éventuellement selon les cas (vérifier les notices!), à une dispersion dans un liquide ou dans de la nourriture ou encore à une autre forme galénique plus adéquate (liquide p.ex.).

eventueel oplossen in vloeistof of mengen met voedsel (bijsluiter controleren indien dit mag of niet) of een andere meer aangepaste toedieningsvorm gebruiken (bv. een vloeibare vorm).


L'objectif de cette plate-forme « Psychotropes » est d'aboutir à une consommation mieux adaptée des psychostimulants, benzodiazépines, antidépresseurs et antipsychotiques.

Het doel van dit platform psychofarmaca is te komen tot een adequater gebruik van psychostimulantia, benzodiazepines, antidepressiva en antipsychotica.


La mission de cette plate-forme « Psychotropes » est d'aboutir à une consommation mieux adaptée des psychostimulants, benzodiazépines, antidépresseurs et antipsychotiques en Belgique.

De missie van dit platform psychofarmaca is het realiseren van een adequater gebruik van psychostimulantia, benzodiazepines, antidepressiva en antipsychotica in België.


L'attelle est préalablement modelée selon la forme anatomique, et peut être adaptée individuellement à la main.

De handspalk is anatomisch voorgevormd en kan individueel aangepast worden aan de hand.


Définitions (HTML) des formes pharmaceutiques et galéniques selon le European Department of Quality of Medicines (EDQM)

Definities (HTML) van farmaceutische en galenische vorm volgens het European Department of Quality of Medicines (EDQM)


Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.

Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandelingen rekening gehouden worden.


Selon l’adage “Mieux vaut prévenir que guérir”, le SCM étudie intensivement et met au point une nouvelle forme de traitement préventif pour éviter et limiter “l’utilisation erronée de la nomenclature”.

Volgens het adagio “beter voorkomen dan genezen” wordt binnen de DGC intensief nagedacht en gewerkt aan een vernieuwde vorm van preventief handelen om het “verkeerd gebruik van de nomenclatuur” te voorkomen en te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon une forme galénique mieux adaptée ->

Date index: 2023-11-06
w