Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine 48 cette » (Français → Néerlandais) :

Cette capacité maximale a été calculée sur base du nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied pour laquelle cette convention a été conclue (notamment #### heures d’ouverture par semaine) et en supposant d’une part, que chaque clinique du pied peut effectuer 4 prestations par heure d’ouverture et d’autre part, qu’elle est ouverte pendant 48 semaines par an.

Die maximumcapaciteit werd berekend op basis van het aantal openingsuren van de voetkliniek waarvoor onderhavige overeenkomst is gesloten (meer bepaald ##### openingsuren per week) en in de veronderstelling dat de voetkliniek enerzijds 4 verstrekkingen per openingsuur kan verrichten en anderzijds dat ze gedurende 48 weken per jaar open is.


En base annuelle, cette prestation peut être portée en compte à 576 reprises par une clinique du pied. Pour calculer le forfait par prestation, on est parti du point de vue que durant 48 semaines par an, il convient de rémunérer 6,5 heures par semaine via la convention.

Om het forfait per verstrekking te berekenen, is men uitgegaan van het standpunt dat gedurende 48 weken per jaar, per week 6,5 uur moet worden uitbetaald via de overeenkomst.


Chez 84 % des 102 patients traités par Humira et ne présentant pas de progression radiographique entre le début de l’étude et la semaine 48, cette absence de progression radiographique s’est poursuivie jusqu’au terme des 144 semaines de traitement.

Bij patiënten die behandeld werden met Humira en die geen radiografische progressie ten opzichte van de uitgangssituatie hadden in week 48 (n=102), had 84% in de periode tot en met 144 weken behandeling nog steeds geen radiografische progressie.


Mais il semble qu’il n’y ait pas eu d’effet sur le nombre d’institutionnalisation en maisons de soins ou sur les facteurs limitants après 2 ans de traitement par donépézil. Cette étude a bien essuyé quelques critiques, parce que chaque année, après 48 semaines de traitement, survenait une période de wash-out, et les patients étaient de nouveau randomisés pour le traitement.

Er is kritiek op deze studie, omdat er ieder jaar na 48 weken behandeling een wash-out periode was en de patiënten opnieuw werden gerandomiseerd voor behandeling.


Les patients ayant participé à l’étude 2NN, qui faisaient encore l’objet d’un suivi actif à la semaine 48 lorsque l’étude s’est interrompue, et qui étaient encore traités dans le centre de l’étude, ont été sollicités pour participer à cette étude.

Patiënten die deelnamen aan de 2NN studie en die actief deelnamen aan de follow-up toen in week 48 de studie werd gesloten en die nog steeds werden behandeld in de studiekliniek, werden gevraagd deel te nemen aan deze studie.


Les résultats de cette analyse (données à 48 semaines) par sous-groupe d’ENF sont décrits dans le tableau.

De resultaten van deze analyse (week 48) volgens ENF-stratum worden getoond in tabel.


Dans cette analyse, les mutations associées à la résistance aux INNTI qui se sont le plus fréquemment développées chez ces patients étaient : V90I, K101E, E138K/Q, V179I, Y181C, V189I, H221Y et F227C. Les mutations les plus fréquentes étaient les mêmes lors des analyses des semaines 48 et 96.

In deze analyse waren de met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties die het meest bij deze patiënten optraden: V90I, K101E, E138K/Q, V179I, Y181C, V189I, H221Y en F227C. De meest voorkomende mutaties waren hetzelfde in de analyses van week 48 en week 96.


Le taux de lymphocytes CD4 (exprimé en pourcentage moyen de CD4) a augmenté en moyenne de 2,97% durant cette même période de 48 semaines.

Het aantal CD4-lymfocyten uitgedrukt als percentage van gemiddelde CD4 nam toe met gemiddeld 2,97% in dezelfde periode van 48 weken.


Le bénéfice dans cette tranche d’âge a principalement été étudié dans l’étude en cours APV29005, étude en ouvert de 48 semaines évaluant les profils de pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’activité antivirale du fosamprénavir associé au ritonavir, administré en deux fois par jour, chez des patients âgés de 2 à 18 ans, n’ayant jamais été traités par des inhibiteurs de protéase ou ayant été prétraités par des inhibiteurs de protéase.

Het voordeel voor deze leeftijdsgroep is grotendeels afgeleid uit de lopende studie, APV29005, een open label, 48-weekse studie, die de farmacokinetische profielen, veiligheid en antivirale werkzaamheid van tweemaal daags toegediende fosamprenavir met ritonavir evalueert bij HIV-1 proteaseremmer-naïeve patiënten van 2 tot 18 jaar oud.


Selon les valeurs de C max chez le rat, l’exposition systémique lors de ces études par voie parentérale était environ 3,5 fois supérieure à l’exposition maximale pouvant être atteinte après une inhalation. Cette dose maximale de 48,7 microgrammes/kg/jour a également constitué la dose sans effet indésirable (NOAEL, “no observed adverse effect level”) évaluée lors des études de toxicité de l’iloprost par inhalation chez le rat, allant jusqu’à 26 semaines.

Deze hoogste bereikbare dosis van 48,7 microgram/kg/dag was ook de dosis waarbij geen nadelige effecten werden waargenomen ('no observed adverse effect level': NOAEL) zoals beoordeeld in inhalatietoxiciteitsonderzoek bij ratten tot 26 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine 48 cette ->

Date index: 2023-12-12
w