Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Bébé prématuré - 36 semaines
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sortie contre avis médical
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaine sans avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbatio ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde




Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner




Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces aliments ne peuvent être consommés pendant plus de trois semaines sans avis médical, ce qui doit être mentionné sur l’étiquette.

Deze voedingsmiddelen mogen niet langer dan drie weken worden gebruikt zonder medisch advies, wat moet vermeld worden op het etiket.


- Ne prenez pas ce médicament pendant plus d’une semaine sans avis médical.

- Neem dit geneesmiddel niet langer dan één week in zonder medisch advies.


Pour une inflammation post-traumatique au niveau des tendons, ligaments, muscles et articulations et des formes localisées de rhumatisme abarticulaire : la durée du traitement ne dépassera pas 2 semaines, sans avis médical.

Voor post-traumatische ontsteking van pezen, ligamenten, spieren en gewrichten en gelokaliseerde vormen van abarticulair reuma: de behandeling mag niet langer duren dan 2 weken, tenzij op medisch advies.


Pour les maladies rhumatismales inflammatoires localisées (seulement les adultes de 18 ans et plus) : la durée du traitement ne dépassera pas 3 semaines, sans avis médical.

Voor gelokaliseerde inflammatoire reumatische aandoeningen (enkel volwassenen van 18 jaar en ouder): de behandeling mag niet langer duren dan 3 weken, tenzij op medisch advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée du traitement ne doit pas excéder 4 semaines sans avis médical.

De behandeling mag niet langer dan 4 weken duren zonder een arts te raadplegen.


Le groupe de travail permanent « Vaccination » prépare actuellement un avis relatif à la vaccination contre la nouvelle forme d'influenza pandémique A/H1N1v qui sera publié dans les semaines à venir lorsque davantage de données seront disponibles.

De permanente werkgroep “Vaccinatie” werkt momenteel aan een advies over vaccinatie tegen de nieuwe pandemische influenza A/H1N1v, dat in de komende weken zal verschijnen wanneer meer gegevens beschikbaar zullen zijn.


L’objectif du présent avis est donc d’examiner la validité des résultats et conclusions tendant à soutenir qu’il existe des complications postopératoires chez les patients de chirurgie cardiaque qui sont aggravées par l’administration de concentrés érythrocytaires entreposés pendant plusieurs semaines.

Het advies beoogt daarom de validiteit van de resultaten en de conclusies te onderzoeken die neigen te ondersteunen dat er postoperatieve complicaties zijn die bij hartchirurgiepatiënten verergeren door het toedienen van meerdere weken bewaarde erytrocytenconcentraten.


Il semble souhaitable, en analogie avec ce qui se fait au niveau du tatouage, de prévoir un temps de réflexion d’au moins une semaine pour le maquillage permanent et semi-permanent dans le cas du visage et des parties visibles (cfr. Avis n° CSS 8649).

Het lijkt wenselijk om naar analogie met de tatoeage een bedenktijd van minstens een week te voorzien bij permanente en semipermanente make-up in het gelaat of op zichtbare lichaamsdelen (cfr. advies HGR 8649).


Principes de base pour la proposition d’une psychiatrie de liaison: Dans l’état actuel des choses, un avis psychiatrique est financé une première fois lorsque le patient est admis (code INAMI: 59944, soit 944 fr) et ensuite pour une consultation par semaine (code INAMI: 59946, soit 629 fr.).

Basisprincipes voor het voorstel voor liaisonpsychiatrie Bij de huidige stand van zaken wordt de interventie van een psychiatrisch advies een eerste keer gefinancierd wanneer een patiënt opgenomen wordt (RIZIV-code: 59946 ofwel 629 BEF). De ervaring leert dat deze financiering onvoldoende is, voor het bekostigen van zulke intensieve behandeling (vooral bij herhaalde behandelingen tijdens de eerste hospitalisatiedagen), in overeenstemming met de taken en medische balans van de verzorgende equipe.


Elle repose sur le principe d’un avis fait par un spécialiste (maximum 1 par semaine) et non sur le principe d’une prise en charge par une équipe multidisciplinaire de la dimension psychique du patient.

Het berust op een advies van een specialist (maximum 1 per week) over de psychische toestand van de patiënt en niet op het principe van de opvang door een multidisciplinaire groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine sans avis ->

Date index: 2022-07-07
w