Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Collision entre deux personnes
Communication entre deux cavités de l'organisme
Entre deux organes
Fistule
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "semaines entre deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


fistule | communication anormale entre un organe et la surface du corps | entre deux organes

fistel | pijpzweer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux études épidémiologiques ont démontré un effet sur la fertilité féminine à des doses relativement basses: une baisse de la fertilité chez des femmes dont la consommation d’alcool était faible (5 boissons/semaine) et un lien entre la consommation d’alcool (entre 1-12 g d’alcool/semaine) et un taux réduit de conception par cycle menstruel (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).

Twee epidemiologische studies hebben een effect op de vrouwelijke vruchtbaarheid aangetoond bij relatief lage dosissen: een daling van de vruchtbaarheid bij vrouwen met een laag alcoholverbruik (5 dranken/week) en een verband tussen het verbruik van alcohol (tussen 1-12 g alcohol/week) en een beperkt conceptiecijfer per menstruatiecyclus (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).


Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au cours d’une pér ...[+++]

Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metingen daags over een tijdspanne van 2 à 3 weken, in een periode dat het astma onder controle is); diurnale variabiliteit in ESW of PEF minder dan 20%.


L’hypothyroïdie a été corrigée plus rapidement dans le premier groupe (dans les 4 semaines versus au moins 16 semaines), sans effet indésirable, mais il n’y a pas eu de différence entre les deux groupes en ce qui concerne les symptômes d’hypothyroïdie et de la qualité de vie.

De correctie van de hypothyreose gebeurde vlugger in de eerste groep (binnen de 4 weken versus na minstens 16 weken), zonder optreden van ongewenste effecten, maar er was geen verschil tussen de twee groepen voor wat betreft de symptomen van de hypothyreose en de levenskwaliteit.


Le calcipotriol peut être utilisé jusqu’à 100 g de pommade par semaine (deux applications par jour); pour le tacalcitol, une dose de 35 g de pommade par semaine (une fois par jour) ne peut pas être dépassée en raison de la marge étroite entre les effets calcémiques et non calcémiques.

Voor calcipotriol kan tot 100 g zalf per week (tweemaal daagse toediening) gebruikt worden; voor tacalcitol wordt, gezien de geringere dissociatie tussen calcemische en niet-calcemische effecten, een dosis van 35 g zalf per week (eenmaals daags) best niet overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines études indiquent toutefois que leur administration intermittente (c.-à-d. entre l’ovulation et le début des menstruations, soit deux semaines avant la date présumée des menstruations) est au moins aussi efficace.

Een aantal studies wijzen er evenwel op dat intermitterende toediening (d.w.z. tussen de ovulatie en het begin van de menstruatie, of dus twee weken vóór de voorziene datum van het begin van de menstruatie) minstens even doeltreffend is.


Le délai d’apparition entre l’initiation du traitement et la survenue du pemphigus est très variable (de deux semaines à 2 ans).

Het tijdstip tussen starten van het geneesmiddel en optreden van de pemfigus is zeer variabel (van 2 weken tot 2 jaar).


Certaines études indiquent toutefois que leur administration intermittente (c.-à-d. entre l’ovulation et le début des menstruations, soit deux semaines avant la date présumée des menstruations) est au moins aussi efficace.

Een aantal studies wijzen er evenwel op dat intermitterende toediening (d.w.z. tussen de ovulatie en het begin van de menstruatie, of dus twee weken vóór de voorziene datum van het begin van de menstruatie) minstens even doeltreffend is.


Les résultats d’une étude randomisée (étude ICE) ayant inclus 252 femmes sur l’effet de deux extraits de trèfle rouge (82 ou 57 mg d’isoflavones totales p.j) sur les bouffées de chaleur ont été publiés récemment: après 12 semaines, aucune différence en ce qui concerne le nombre de bouffées de chaleur journalières n’a été constatée entre le groupe qui a reçu l’extrait de trèfle rouge et le groupe placebo.

Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde studie (de ICE-studie) bij 252 vrouwen naar het effect van twee extracten van rode klaver (82 of 57 mg totale isoflavonen p.d.): na 12 weken was er geen verschil in het aantal warmte-opwellingen per dag tussen de groep die het extract van rode klaver kreeg, en de placebogroep.


On recommande deux contacts entre le patient et son médecin au cours des premières 24 heures (pour vérifier l'adéquation de la dose et éviter les surdosages), ensuite un contact par semaine pendant une période à déterminer par le prescripteur (quelques mois en général), puis contacts bi-mensuel, puis mensuels, en fonction des progrès cliniques et psychosociaux.

Twee contacten tussen de patiënt en zijn arts tijdens de eerste 24 uur zijn aan te bevelen, om na te gaan of de dosis correct is en om overdosering tegen te gaan, nadien één contact per week gedurende een door de voorschrijvende geneesheer vast te leggen periode (doorgaans enkele maanden), nadien halfmaandelijkse en dan maandelijkse contacten, afhankelijk van de geboekte klinische en psychosociale vooruitgang.


- Deux nouveaux cas de CDAD ou plus liés entre eux sur une période de 4 semaines dans la même unité de soins ou autre entité géographique.

Twee of meer nieuwe onderling gerelateerde gevallen van CDAD tijdens een periode van 4 weken in een zelfde verzorgingseenheid of een andere geografische eenheid.




Anderen hebben gezocht naar : collision entre deux personnes     anastomose     entre deux organes     fistule     psychotique induit     semaines entre deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines entre deux ->

Date index: 2024-06-22
w