Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaines grades » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Incidence par patient (%), par grade Oxaliplatine 85 mg/m 2 et 5- En cas de cancer métastatique En cas de traitement adjuvant FU/FA toutes les 2 Tous les Grade 3 Grade 4 Tous les Grade 3 Grade 4 semaines grades grades Anémie 82,2 3 < 1 75,6 0,7 0,1 Neutropénie 71,4 28 14 78,9 28,8 12,3 Thrombocytopénie 71,6 4 < 1 77,4 1,5 0,2 Neutropénie fébrile 5,0 3,6 1.4 0,7 0,7 0,0 Septicémie neutropénique 1,1 0,7 0,4 1,1 0,6 0,4

Incidentie per patiënt (%), volgens graad Oxaliplatine 85 mg/m 2 en 5- Bij behandeling van metastase Bij adjuvante behandeling FU/FA om de 2 weken Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 graden graden Anemie 82.2 3 < 1 75.6 0.7 0.1 Neutropenie 71.4 28 14 78.9 28.8 12.3 Trombocytopenie 71.6 4 < 1 77.4 1.5 0.2 Febriele neutropenie 5.0 3.6 1.4 0.7 0.7 0.0 Neutropenische sepsis 1.1 0.7 0.4 1.1 0.6 0.4


Incidence par patient (%), par grade Oxaliplatine 85 mg/m 2 et 5- En cas de cancer métastatique En cas de traitement adjuvant FU/FA toutes les 2 Tous les Grade 3 Grade 4 Tous les Grade 3 Grade 4 semaines grades grades Nausées 69,9 8 < 1 73,7 4,8 0,3 Diarrhée 60,8 9 2 56,3 8,3 2,5 Vomissements 49,0 6 1 47,2 5,3 0,5 Mucosite/stomatite 39,9 4 < 1 42,1 2,8 0,1

Incidentie per patiënt (%), volgens graad Oxaliplatine 85 mg/m 2 en 5- Bij behandeling van metastase Bij adjuvante behandeling FU/FA om de 2 weken Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 graden graden Misselijkheid 69.9 8 < 1 73.7 4.8 0.3 Diarree 60.8 9 2 56.3 8.3 2.5 Braken 49.0 6 1 47.2 5.3 0.5 Mucositis/Stomatitis 39.9 4 < 1 42.1 2.8 0.1


Incidence par patient (%), par grade Oxaliplatine 85 mg/m 2 et 5- En cas de cancer métastatique En cas de traitement adjuvant FU/FA toutes les 2 Tous les Grade 3 Grade 4 Tous les Grade 3 Grade 4 semaines grades grades Réaction allergique/allergie 9,1 1 < 1 10,3 2,3 0,6

Incidentie per patiënt (%), volgens graad Oxaliplatine 85 mg/m 2 en 5- Bij behandeling van metastase Bij adjuvante behandeling FU/FA om de 2 weken Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 graden graden Allergische reactie/allergie 9.1 1 < 1 10.3 2.3 0.6


Traitement métastatique Traitement adjuvant Oxaliplatine et 5-FU/FA Tous Grade 3 Grade 4 Tous Grade 3 Grade 4 85 mg/m 2 toutes les 2 semaines grades grades Nausées 69,9 8 < 1 73,7 4,8 0,3 Diarrhée 60,8 9 2 56,3 8,3 2,5 Vomissements 49,0 6 1 47,2 5,3 0,5 Mucosite / Stomatite 39,9 4 < 1 42,1 2,8 0,1

Behandeling van metastase Adjuvante behandeling Oxaliplatine en 5-FU/FA Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 85 mg/m 2 om de 2 weken graden graden Misselijkheid 69,9 8 < 1 73,7 4,8 0,3 Diarree 60,8 9 2 56,3 8,3 2,5 Braken 49,0 6 1 47,2 5,3 0,5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement métastatique Traitement adjuvant Oxaliplatine et 5-FU/FA Tous Grade 3 Grade 4 Tous Grade 3 Grade 4 85 mg/m 2 toutes les 2 semaines grades grades Anémie 82,2 3 < 1 75,6 0,7 0,1 Neutropénie 71,4 28 14 78,9 28,8 12,3 Thrombopénie 71,6 4 < 1 77,4 1,5 0,2 Neutropénie fébrile 5,0 3,6 1,4 0,7 0,7 0,0 Septicémie neutropénique 1,1 0,7 0,4 1,1 0,6 0,4

Behandeling van metastase Adjuvante behandeling Oxaliplatine en 5-FU/FA Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 85 mg/m 2 om de 2 weken graden graden Anemie 82,2 3 < 1 75,6 0,7 0,1 Neutropenie 71,4 28 14 78,9 28,8 12,3 Thrombocytopenie 71,6 4 < 1 77,4 1,5 0,2 Febriele neutropenie 5,0 3,6 1,4 0,7 0,7 0,0 Neutropene sepsis 1,1 0,7 0,4 1,1 0,6 0,4


Oxaliplatine et 5-FU/FA Traitement métastatique Traitement adjuvant 85 mg/m 2 toutes les 2 semaines Tous Grade 3 Grade 4 Tous Grade 3 Grade 4 grades grades Réactions allergiques/Allergie 9,1 1 < 1 10,3 2,3 0,6

Oxaliplatine en 5-FU/FA Behandeling van metastase Adjuvante behandeling 85 mg/m 2 om de 2 weken Alle Graad 3 Graad 4 Alle Graad 3 Graad 4 graden graden Allergische reacties/Allergie 9,1 1 < 1 10,3 2,3 0,6


Torisel a été administré en toute sécurité à des patients atteints d'un cancer du rein à raison de doses intraveineuses répétées de temsirolimus pouvant atteindre 220 mg/m², cependant, dans le LCM, deux administrations de 330 mg de Torisel par semaine chez un patient a entraîné un saignement rectal de grade 3 et une diarrhée de grade.

Hoewel Torisel veilig is toegediend aan patiënten met nierkanker met herhaalde intraveneuze temsirolimusdoses tot 220 mg/m 2 , resulteerde twee toedieningen van 330 mg Torisel per week voor MCL bij één patiënt in graad 3 rectale bloeding en graad 2 diarree.


D’après les données compilées à 96 semaines des études ECHO et THRIVE, les anomalies biologiques (grade 3 ou grade 4) survenues après l’instauration du traitement, considérées comme des EI et rapportées chez les patients traités par EDURANT ont été les suivantes : augmentation de l’amylase pancréatique (3,8%), augmentation des ASAT (2,3%), augmentation des ALAT (1,6%), augmentation du LDL-cholestérol (à jeun, 1,5%), diminution de la numération des globules blancs (1,2%), augmentation de la lipase (0,9%), augmentation de la bilirubine ...[+++]

Specifieke klinische laboratoriumafwijkingen (graad 3 of graad 4) die na het begin van de behandeling waren ontstaan en die worden beschouwd als bijwerkingen, gemeld bij patiënten die werden behandeld met EDURANT uit de gepoolde gegevens van week 96 van de studies ECHO en THRIVE, waren pancreasamylase verhoogd (3,8%), AST verhoogd (2,3%), ALT verhoogd (1,6%), LDL-cholesterol verhoogd (nuchter, 1,5%), wittebloedceltelling verlaagd (1,2%), lipase verhoogd (0,9%), bilirubine verhoogd (0,7%), triglyceriden verhoogd (nuchter, 0,6%), hemogl ...[+++]


‐ première ligne du gliome malin (WHO grade IV) chez des bénéficiaires qui, immédiatement après une exérèse chirurgicale et/ou une biopsie, reçoivent le TEMODAL en traitement concomitant à la radiothérapie pendant 6 semaines, puis, ensuite, en monothérapie adjuvante, pendant 6 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration ‐ pour le traitement en deuxième ligne du gliome malin (WHO grade

‐ eerstelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV) bij rechthebbenden die, onmiddellijk na een chirurgische verwijdering en/of een biopsie, TEMODAL ontvangen in concomitante behandeling met radiotherapie gedurende 6 weken, en vervolgens, in adjuvante monotherapie, gedurende 6 cycli van 28 dagen waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat ‐ tweedelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV), met


Des toxicités dose-limitantes (éruption maculopapuleuse érythémateuse de grade 3/4, goutte ou cellulite/phlegmon nécessitant une hospitalisation) ont été observées chez deux patients sur trois traités dans la première cohorte d’une étude de phase 1, à une posologie de temsirolimus de 15 mg par voie intraveineuse une fois par semaine, et de sunitinib de 25 mg par voie orale une fois par jour (pendant 28 jours, suivis par une pause thérapeutique de 2 semaines) (voir rubrique 4.5).

Dosislimiterende toxiciteiten (graad 3/4 erythemateuze maculopapulaire huiduitslag, jicht/cellulitis die ziekenhuisopname vereist) werden waargenomen bij twee van de drie patiënten die werden behandeld in de eerste groep van een fase 1-studie met doses van 15 mg temsirolimus intraveneus per week en 25 mg sunitinib oraal per dag (dagen 1-28 gevolgd door 2 weken rust) (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines grades ->

Date index: 2024-08-06
w