Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaines informer son employeur » (Français → Néerlandais) :

doit, au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire (période de 9 semaines) informer son employeur, par écrit, de la conversion et de son horaire de travail.

laatste 4 weken voor het einde van de verplichte periode van nabevallingsrust (principieel tijdvak van 9 weken) haar werkgever schriftelijk op de hoogte brengen van de omzetting en haar planning.


la travailleuse avertit son O.A. 4 semaines avant la fin du congé postnatal obligatoire en lui fournissant une copie du planning qu’elle a aussi transmis à son employeur la travailleuse fournit ensuite à son O.A., dans les 8 jours suivant la fin du repos postnatal ininterrompu, une déclaration remplie, datée et signée par son employeur, qui confirme la date à laquelle elle a repris ses activités professionnelles

De werkneemster brengt haar ziekenfonds 4 weken voor het verstrijken van de verplichte nabevallingsrust op de hoogte door het een kopie te bezorgen van de planning die zij eveneens aan haar werkgever heeft overgemaakt. De werkneemster bezorgt vervolgens haar ziekenfonds, binnen de 8 dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat.


[§ 3. La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.

De werkneemster bezorgt vervolgens haar verzekeringsinstelling, binnen de acht dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.


Par arrêté royal du 14 avril 2009 portant exécution de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (M.B. 21.04.2009), il est prévu que la travailleuse informe son employeur, par écrit, de la conversion et du calendrier, au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos post-natal obligatoire.

Bij koninklijk besluit van 14 april 2009 tot uitvoering van artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 (B.S. van 21.04.2009) wordt bepaald dat de werkneemster haar werkgever uiterlijk 4 weken vóór het einde van de verplichte periode van postnatale rust schriftelijk op de hoogte brengt van de omzetting en de planning.


La travailleuse est tenue d’informer la mutualité de cette reprise de travail, dès que possible et au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire, en lui envoyant une copie de l’horaire de travail qu’elle aura transmis à son employeur.

De werkneemster dient het ziekenfonds zo snel mogelijk en uiterlijk 4 weken voor het einde van de periode van verplichte nabevallingsrust van deze werkhervatting op de hoogte te brengen door het een kopie te bezorgen van de planning die zij aan haar werkgever heeft overgemaakt.


Chez son employeur A, l’intéressée a droit, pour les 2 semaines de repos de maternité, à un montant d’indemnités de maternité s’élevant à : (2 800 EUR / 26) = 107,6923 EUR 107,6923 EUR x 75 % = 80,77 EUR x 12 jours = 969,24 EUR.

Bij haar werkgever A heeft de betrokkene voor de 2 weken moederschapsrust recht op een bedrag aan moederschapsuitkeringen van: (2 800 EUR/26) = 107,6923 EUR 107,6923 EUR x 75 % = 80,77 EUR x 12 dagen = 969,24 EUR.


Tout comme les précédentes éditions, " Halte au bruit ! " en 2005 sur les nuisances sonores et " Débute en sécurité" en 2006 sur les jeunes travailleurs, la Semaine européenne consiste en une campagne intensive qui débute au printemps et se poursuit avec la semaine européenne durant laquelle se déroulent des congrès et des sessions informatives à l’attention des employeurs, des travailleurs, des experts de la prévention et des politiciens.

Net als in voorgaande edities, zoals in 2005 met 'Stop die herrie!' over geluidsbelasting, en in 2006 met 'Start Veilig' over jongere werknemers, bestaat de Europese Week uit een intensieve campagne die al in het voorjaar start en de feitelijke week zelf, met congressen en voorlichtingsbijeenkomsten voor werkgevers, werknemers, preventiedeskundigen en beleidsmakers.


Le membre du personnel est alors informé de cet avis négatif par l’intermédiaire de l’employeur. Il peut faire appel de l’avis de Medex via son employeur.

Het personeelslid wordt dan via de werkgever op de hoogte gebracht van het negatief advies en kan dan via zijn werkgever beroep aantekenen tegen het advies van Medex.


Il arrive régulièrement qu’aucune activité non autorisée ne puisse être constatée (ni de visu, ni via suffisamment de témoins ou grâce à d’autres informations pertinentes) et/ou que l’intéressé(e) ait entre-temps changé de statut (p. ex. départ à la pension) ou qu’en fait l’intéressé(e) ait débuté correctement son activité (il/elle a prévenu sa mutualité et son employeur a fait une déclaration d’emploi).

Het gebeurt regelmatig dat geen niet toegelaten activiteit kan worden vastgesteld (noch de visu, noch via voldoende getuigen of middels andere sluitende informatie) en/of dat blijkt dat de betrokkene ondertussen van statuut veranderd is (bijv. op pensioen) of in feite op een correcte manier het werk heeft aangevat (hij heeft zijn mutualiteit verwittigd en zijn werkgever deed een aangifte van tewerkstelling).






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines informer son employeur ->

Date index: 2023-03-17
w