Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaines minimum afin » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'on arrête le traitement par citalopram, la dose doit être progressivement réduite sur une période d’une à deux semaines minimum afin de réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Als de behandeling met citalopram wordt stopgezet, moet de dosering geleidelijk worden verlaagd over een periode van minstens een tot twee weken om het risico op ontwenningsverschijnselen te verlagen (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.8).


Toute adaptation de posologie nécessite un délai d'attente d'au minimum 2 semaines afin d'évaluer son effet sur la réponse plaquettaire du patient avant d'envisager une nouvelle adaptation de la posologie.

Wacht ten minste 2 weken alvorens het resultaat van iedere doseringsaanpassing op het aantal bloedplaatjes van de patiënt te bekijken en een nieuwe doseringsaanpassing te overwegen.


Lorsqu’on arrête le traitement par fluvoxamine, il faut réduire progressivement la dose sur une période de minimum une ou deux semaines, afin de réduire le risque de réactions de sevrage (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.8 Effets indésirables).

Als de behandeling met fluvoxamine wordt stopgezet, moet de dosis geleidelijk aan over een periode van minstens één of twee weken worden afgebouwd om het risico op ontwenningsverschijnselen tot een minimum te beperken (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, en rubriek 4.8 Bijwerkingen).


toutes les 3 à 4 semaines afin d’obtenir un taux résiduel d’IgG d’au moins 5 à 6 g/l au minimum

om de 3–4 weken om een IgG-dalconcentratie te bereiken van ten minste 5–6 g/l


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le travail sur différents sites hospitaliers mentionnées dans la présente convention (cf. article 10 § 2 de la présente convention).

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


Afin d’obtenir un effet optimal, le traitement doit durer minimum 4 à 6 semaines.

Voor een optimale werking is een behandelingsduur van minimaal 4 – 6 weken vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines minimum afin ->

Date index: 2024-11-13
w