Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de janvier 2006

Traduction de «semaines voir aussi » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez simultanément des médicaments appartenant au groupe des inhibiteurs de la MAO (médicaments contre la dépression) ou si vous avez arrêté de prendre un inhibiteur de la MAO depuis moins de 2 semaines (voir aussi « Autres médicaments et MS Contin »).

U gebruikt gelijktijdig geneesmiddelen die behoren tot de groep van zogenaamde MAO-remmers (geneesmiddelen tegen depressie), of u bent minder dan 2 weken geleden met het gebruik van een MAO-remmer gestopt (zie ook ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).


Fin du traitement Si l’on a programmé la fin de votre traitement, votre médecin réduira progressivement la dose sur une période de 1 à 2 semaines (voir aussi « durée et interruption du traitement »).

De behandeling beëindigen Bij een geplande beëindiging van de behandeling zal uw arts de dosis geleidelijk verlagen over een periode van 1 tot 2 weken (zie ook “Duur en stopzetting van de behandeling”).


Les patients retraités qui n’ont pas eu de réponse virologique (c’est-à-dire un ARN-VHC inférieur à la limite de détection) à la 12 ème semaine ont peu de chance de devenir des répondeurs après 48 semaines de traitement (voir aussi rubrique 5.1).

Bij herbehandelde patiënten die in week 12 geen virologische respons (d.w.z. HCV-RNA lager dan de detectielimiet) hebben ontwikkeld, is het onwaarschijnlijk dat zij een aanhoudende virologische respons zullen ontwikkelen na 48 weken behandeling (zie ook rubriek 5.1).


Les patients retraités qui n’ont pas eu de réponse virologique (c’està-dire un ARN-VHC inférieur à la limite de détection) à la 12 ème semaine ont peu de chance de devenir des répondeurs après 48 semaines de traitement (voir aussi rubrique 5.1).

Bij herbehandelde patiënten die in week 12 geen virologische respons (d.w.z. HCV-RNA lager dan de detectielimiet) hebben ontwikkeld, is het onwaarschijnlijk dat zij een aanhoudende virologische respons zullen ontwikkelen na 48 weken behandeling (zie ook rubriek 5.1).


Durée du traitement – Patients naïfs Prédictibilité d’une réponse virologique prolongée : Les patients infectés par un virus de génotype 1 qui n’ont pas obtenu un ARN-VHC indétectable ou qui n’ont pas démontré une réponse virologique adéquate à la 4 ème ou à la 12 ème semaine de traitement ont très peu de chance de devenir des répondeurs avec réponse virologique prolongée et l’arrêt de leur traitement doit être envisagé (voir aussi rubrique 5.1).

Duur van de behandeling – Niet eerder behandelde patiënten Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons: Bij patiënten geïnfecteerd met het virus genotype 1, die in week 4 of 12 geen niet-waarneembaar HCV-RNA-niveau hebben bereikt of een onvoldoende virologische respons vertonen, is het hoogst onwaarschijnlijk dat zij een aanhoudende virologische respons zullen ontwikkelen; bij deze patiënten moet worden overwogen om de behandeling te beëindigen (zie ook rubriek 5.1).


Un traitement par un diphosphonate dans le cadre de l’ostéoporose n’est toutefois pas une raison pour postposer un traitement dentaire courant, et une interruption de courte durée (quelques jours ou semaines) du traitement n’a pas de sens étant donné la longue durée de rétention des diphosphonates dans le squelette [voir aussi Folia de janvier 2006].

Behandeling met bisfosfonaten in het kader van osteoporose mag evenwel geen reden zijn om een courante tandheelkundige behandeling niet uit te voeren, en het kort (enkele dagen of weken) onderbreken van de behandeling heeft geen zin gezien de lange retentietijd van bisfosfonaten in het skelet [zie ook Folia januari 2006]. In één van de HORIZON-studies, de HORIZON pivotal fracture trial, was “ernstige” voorkamerfibrillatie (zonder verduidelijking van het begrip “ernstig”) frequenter in de behandelde groep dan in de placebogroep (1,3% versus 0,5%); deze trad meestal meer dan een maand na


- au moins quatre semaines à l’avance si vous devez subir une opération ou rester alitée quelque temps (voir aussi la rubrique intitulée « La thrombose »);

- Minstens vier weken voordat u een operatie moet ondergaan of als u enige tijd in bed moet blijven (zie ook rubriek « Trombose »);


Examens de laboratoire Les taux d'ARN du VHC doivent être contrôlés aux semaines 4 et 12, et en fonction de l’état clinique (voir aussi les recommandations concernant l’arrêt du traitement par INCIVO, rubrique 4.2).

Laboratoriumonderzoeken HCV-RNA-concentraties moeten worden gecontroleerd in week 4 en week 12 en wanneer klinisch aangewezen (zie ook de richtlijnen voor het stoppen met INCIVO, rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines voir aussi ->

Date index: 2022-08-23
w