Le maquillage, tant permanent que semi-permanent, consistant à introduire des colorants jusqu’au niveau du derme et comportant dès
lors un risque réel pour la santé publique (introdu
ction de substances potentiellement toxiques et/ou transmission potentielle de maladies
transmissibles), il semble essentiel de prévoir une inspection par un service de
...[+++]santé.
Aangezien er zowel bij permanente als semipermanente maquillage kleurstoffen tot in de dermis ingebracht worden, wat een reëel risico voor de volksgezondheid (inbrengen van potentieel toxische stoffen en/of potentiële overdracht van overdraagbare aandoeningen) met zich meebrengt, lijkt het essentieel om inspectie te voorzien door een gezondheidsdienst.