Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble imposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patients obèses : Une modification des doses quotidiennes habituelles peut s’imposer. Patients atteints d'insuffisance hépatique Aucun indice ne semble imposer une réduction des doses chez les patients atteints d’insuffisance hépatique.

Patiënten met leverinsufficiëntie Er is geen bewijs dat de dosis dient te worden gereduceerd bij patiënten met leverinsufficiëntie.


Patients atteints d’insuffisance hépatique Aucun indice ne semble imposer une réduction des doses chez les patients atteints d’insuffisance hépatique.

Patiënten met leverinsufficiëntie Er is niet gebleken dat de dosis moet worden verlaagd bij patiënten met leverinsufficiëntie.


Insuffisance rénale fonctionnelle Une insuffisance rénale modérée ne semble pas imposer une réduction de la dose étant donné la quantité relativement limitée d’épirubicine excrétée par cette voie.

Beschadigde nierfunctie Bij matig nierfalen lijkt het dat de dosis niet verlaagd hoeft te worden vanwege de beperkte hoeveelheid epirubicine die afgevoerd wordt via deze weg.


Substrats du CYP3A4: Même si l’azithromycine ne semble pas inhiber l’enzyme CYP3A4, une vigilance s’impose lors de l’association du médicament avec la quinidine, la cyclosporine, le cisapride, l’astémizole, la terfénadine, les alcaloïdes de l’ergot, le pimozide ou d’autres médicaments présentant un indice thérapeutique étroit métabolisé en grande partie par le CYP3A4.

CYP3A4 substraten: Hoewel azitromycine het enzym CYP3A4 niet lijkt te remmen, is voorzichtigheid toch geboden wanneer dit geneesmiddel wordt gecombineerd met kinidine, ciclosporine, cisapride, astemizol, terfenadine, ergotalkaloïden, pimozide of andere geneesmiddelen met een smalle therapeutische index die voornamelijk worden gemetaboliseerd door CYP3A4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu’un marché de gros comporte plusieurs infrastructures et équipements (dispositif d’approvisionnement en eau, entrepôts frigorifiques) utilisés conjointement par différentes unités, il semble judicieux d’assigner à une personne/un organe la responsabilité d’imposer le respect des règles d’hygiène dans ces infrastructures et équipements communs.

Aangezien op een groothandelsmarkt verscheidene eenheden van dezelfde infrastructuur en uitrusting (bv. watervoorziening en koelhuizen) gebruik maken, is het wenselijk dat één persoon of instantie verantwoordelijk wordt gesteld voor de naleving van de hygiënevoorschriften voor deze gemeenschappelijke infrastructuur en uitrusting.


En outre, l'article 2.3. qui impose une disponibilité permanente semble au Conseil national en contradiction avec le légitime souhait de chacun de disposer d'une vie privée et de bénéficier des indispensables moments de détente au maintien de son équilibre.

Bovendien druist artikel 2.3., dat een permanente beschikbaarheid oplegt, volgens de Nationale Raad in tegen de gewettigde wens van elkeen een privé-leven te hebben en te kunnen genieten van de onontbeerlijke momenten van ontspanning om in evenwicht te blijven.


Cette disposition conventionnelle semble n'imposer que la prise en compte de ces souhaits et non l'obligation de les respecter de manière effective (Avis 32.299/3 point 14., p. 29).

Deze verdragsbepaling lijkt slechts voor te schrijven dat met de wensen rekening gehouden wordt, niet dat die wensen effectief geëerbiedigd moeten worden (Advies 32.299/3, punt 14, blz. 13).


Bien que le zolpidem à raison de 10 mg ne semble pas perturber la fonction respiratoire chez les patients atteints de BPCO, la prudence s' impose en cas d' atteinte respiratoire.

Hoewel zolpidem in een dosis van 10 mg de respiratoire functie bij COPD-patiënten niet blijkt te verstoren, blijft voorzichtigheid nodig in geval van respiratoire aandoeningen.




Anderen hebben gezocht naar : semble imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble imposer ->

Date index: 2023-04-10
w