Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "semble pas indiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relation dose-réponse : dans les études à dose fixe menées chez des patients atteints de dépression majeure, il y a eu une courbe dose-réponse aplatie, ce qui ne semble pas indiquer un avantage en termes d'efficacité si l'on utilise des doses plus élevées que les doses recommandées.

Dosisrespons: in studies met een vaste dosering bij patiënten met een depressie in engere zin was de dosis-responscurve vlak. Dat wijst erop dat de doeltreffendheid niet zal toenemen bij gebruik van hogere dan de aanbevolen doseringen.


Un tel supplément semble aussi indiqué chez les personnes vivant en institution (quel que soit leur âge, pour autant qu’elles sortent peu) et chez les personnes de plus de 75 ans en général.

Extra inname lijkt ook aangewezen bij personen in een instelling (ongeacht hun leeftijd, voor zover ze weinig buiten komen) en 75-plussers in het algemeen.


Si le podologue voit que d'autres articulations peuvent avoir un lien direct avec la pathologie du pied et qu'il semble clairement indiqué que les autres articulations, au niveau local ou dans un lien holistique, peuvent être corrigées par un ostéopathe.

Indien de podoloog vindt dat andere gewrichten een oorzakelijk verband kunnen hebben met een pathologie van de voet, dan is het duidelijk geïndiceerd dat deze andere gewrichten lokaal, of binnen een holistisch verband worden gecorrigeerd door de osteopaat.


Enfin, étant donné que la publication a pour objectif de visualiser des aspects de la dépense de santé des populations des différents arrondissements, il semble plus indiqué de se baser sur le domicile du patient.

Tot slot, aangezien deze publicatie tot doel heeft aspecten van de uitgaven voor gezondheidszorg van de populaties in de verschillende arrondissementen in kaart te brengen, lijkt het meer aangewezen zich te baseren op de woonplaats van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).


2007 Sep-Oct; 10(5):336-47) ; pourtant, d’un point de vue pragmatique/pratique, il semble indiqué de mettre en avant une série de points sur la base des constatations décrites.

2007 Sep-Oct; 10(5):336-47) gepubliceerd, doch vanuit een pragmatisch/praktisch standpunt lijkt het aangewezen om toch al op basis van de hier beschreven bevindingen een aantal punten naar voor te schuiven.


C’est en tout cas ce que semble indiquer le taux d’occupation (estimé 47 ) des centres, repris dans le tableau 2 à la page 88.

Dit blijkt uit de (geraamde 47 ) bezettingsgraad van de centra die weergegeven is in tabel 2 op pagina 88 .


Étant donné qu’un seul forfait peut être remboursé par patient et par an, il semble en l’occurrence indiqué d’appliquer l’augmentation au forfait annuel pour 2006, en tenant compte du fait que la prime d’attractivité (au niveau financier) ne pourra être intégrée dans le forfait qu’à partir du 1 er avril 2006.

Aangezien per patiënt en per jaar slechts één forfait kan worden vergoed, lijkt het hier aangewezen om de forfaitverhoging voor het ganse jaar 2006 te laten gelden, rekening ermee gehouden dat de attractiviteitspremie (financieel) pas vanaf 1 april 2006 in het forfait kan worden opgenomen.


Pour les établissements qui ne peuvent facturer qu’un forfait par patient et par an, il est indiqué (comme il l’a déjà été mentionné plus haut) de déroger au principe selon lequel l’augmentation du forfait prend cours au 1 er octobre 2006, et il semble préférable de faire valoir l’augmentation du forfait pour toute l’année 2006.

Voor inrichtingen die slechts één forfait per patiënt en per jaar kunnen aanrekenen, is het aangewezen (zoals eerder reeds werd vermeld) om af te wijken van het principe dat de forfaitverhoging ingaat op 1 oktober 2006, en lijkt het beter de forfaitverhoging voor het ganse jaar 2006 te laten gelden.


Amputations : si le patient atteint d’une amputation de jambe, de cuisse et de bras être réadapté dans des conditions correctes, il semble indiqué de limiter la compétence de prescription de ces prothèses aux spécialistes en réadaptation.

Amputaties: als de patiënt met een onderbeen- en bovenbeen- en armamputatie in correcte omstandigheden moet worden gerevalideerd, lijkt het aangewezen dat men de bevoegdheid om deze protheses voor te schrijven beperkt tot de revalidatiespecialisten.




Anderen hebben gezocht naar : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     semble pas indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas indiquer ->

Date index: 2024-02-10
w