Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dysménorrhée
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Psychosomatique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme
Torticolis
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «semble pas influencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d' ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psych ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme

psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le diazépam ne semble pas influencer la pharmacocinétique de la venlafaxine ni de la O-déméthylvenlafaxine.

Diazepam blijkt geen effect te hebben op de farmacokinetiek van venlafaxine of O-demethylvenlafaxine.


Un traitement à long terme peut provoquer une élévation des taux de graisses dans le sang (p.ex. le cholestérol et les triglycérides), bien que ceci ne semble pas influencer le risque de problèmes cardiaques ou vasculaires.

Een langdurige behandeling kan de vetconcentraties in het bloed (bv. cholesterol en triglyceriden) verhogen, hoewel dat geen invloed blijkt te hebben op het risico van hart- of bloedvatproblemen.


Cependant, la félodipine ne semble pas influencer la survie.

Felodipine lijkt evenwel geen invloed uit te oefenen op de overleving.


Le valproate, la substance active de Convulex, ne semble pas influencer l’utilisation des contraceptifs oraux (pris par la bouche).

Valproaat, de werkzame stof in Convulex, blijkt geen invloed te hebben op het gebruik van voorbehoedsmiddelen om in te nemen langs de mond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valproate Retard Mylan ne semble pas influencer l'effet des contraceptifs oraux.

Valproate Retard Mylan lijkt geen invloed te hebben op het effect van orale anticonceptiva.


La lercanidipine ne semble pas influencer de manière défavorable la glycémie ni les taux sériques de lipides.

Lercanidipine lijkt de bloedsuiker- of serumlipidespiegels niet nadelig te beïnvloeden.


Felbamate Non étudié Pas d’influence Lamotrigine Légère diminution* Pas d’influence Phénobarbital Augmentation de 14 - 15% Diminution de 30 – 31% Phénytoïne Augmentation de 0 - 40% Diminution de 29 – 35% Acide valproïque Pas d’influence Diminution de 0 - 18% * Des résultats préliminaires indiquent que l’oxcarbazépine peut entraîner une diminution des concentrations de lamotrigine, pouvant avoir une importance chez les enfants, mais le potentiel d’interaction de l’oxcarbazépine semble ...[+++]

van carbamazepine-epoxide) Clobazam Niet bestudeerd Geen invloed Felbamaat Niet bestudeerd Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoine 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling * Preliminaire resultaten tonen aan dat oxcarbazepine kan resulteren in lagere lamotrigine concentraties, mogelijks belangrijk bij kinderen, maar de mogelijke interactie van oxcarbazepine lijkt lager dan wat gezien werd met gelijktijdige inname van enzyme-inducerende geneesmiddelen (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).


Ainsi, l’administration continue de morphine et de midazolam (5 mg toutes les 4 heures) semble influencer positivement la sensation de dyspnée 12 .

Zo lijkt het continu toedienen van morfine samen met midazolam (5 mg om de 4 uur) het dyspnoegevoel positief te beïnvloeden 12 .


Ceci semble être le cas pour deux études sur l’influence des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine sur le risque d’accident cérébro-vasculaire, l’étude PROGRESS et l’étude HOPE.

Dit lijkt het geval te zijn bij twee studies over de invloed van ACE-inhibitoren op het risico van cerebrovasculair accident, de PROGRESS-studie en de HOPE-studie.


Il ne semble pas que la durée de conservation ait influencé le résultat clinique obtenu (Wilson, 1951).

Men zag geen invloed van de duur van bewaring op het bekomen klinisch resultaat (Wilson, 1951).




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     dermite f54 et l23-l25     psychogène     psychosomatique     urticaire f54 et l50     semble pas influencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas influencer ->

Date index: 2021-11-03
w