Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble que nous " (Frans → Nederlands) :



En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version imprimée des Informations Récentes n’est utilisée que par un petit nombre de lecteurs.

Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente Informatie maar door weinig lezers wordt gebruikt.


En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version

Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente


Suite à cette discussion, il nous a semblé important de fournir quelques éclaircissements au sujet de la réglementation européenne actuelle et de son application dans le contexte belge, ainsi que sur le point de vue du CBIP.

Naar aanleiding van deze discussie leek het ons belangrijk de huidige Europese wetgeving en de toepassing ervan in de Belgische context te verduidelijken en ook het standpunt van het BCFI toe te lichten.


Il nous semble logique que l’industrie ne mette pas sur le marché des produits qui dépassent la norme qu’elle s’est elle-même imposée.

Het lijkt ons verder logisch dat de industrie producten die de door hen opgelegde norm overschrijden niet op de markt brengt.


Bien qu’aucune donnée concrète ne semble exister à ce sujet, nous devons être conscients que la majorité des exigences opérationnelles particulières (cf.

Alhoewel hier geen concrete gegevens schijnen over te bestaan, moeten we er ons van bewust zijn dat de meerderheid van de bijzondere operationele vereisten die voortvloeien uit de aanvaarding van personen met HH als bloedgever (cf.


Dans le cadre de cette étude des grands utilisateurs de soins de santé et dans la perspective d’identifier des leviers éventuels, il ne nous a pas semblé opportun d’approfondir à ce stade toutes les analyses aux combinaisons de pathologies sélectionnées.

In het kader van deze studie van de grote consumenten, leek het ons in dit stadium niet opportuun om alle analyses uit te breiden tot de gekozen combinaties van aandoeningen, in het vooruitzicht van de identificatie van mogelijke hefbomen.


Si l'on prolonge ce raisonnement il nous semble indiqué, et ce d'abord pour limiter les embarras administratifs, que les médicaments, qui sont commercialisés depuis un certain temps, peuvent être transférés vers le Chapitre II ou le Chapitre I. Ceci mène vers une approche plus dynamique, basée sur la bonne utilisation du médicament concerné.

Deze redenering doortrekkend lijkt het ons aangewezen, en dit in de eerste plaats om de administratieve overlast te beperken, dat geneesmiddelen, na een bepaalde periode op de markt, kunnen overgaan naar Hoofdstuk II of Hoofdstuk I. Dit leidt tot een meer dynamische aanpak, gebaseerd op goed en gekend gebruik van het betrokken geneesmiddel.


Ce dernier a facilité notre compréhension des structures qualité présentées par les institutions. Cependant, une analyse de contenu nous a semblé peu pertinente et faisable vu la complexité et les grandes variations constatées au sein de ces organigrammes.

De complexiteit en de grote variatie tussen de organogrammen maakten dat een grondige analyse van de verschillende organogrammen weinig relevant en niet realistisch was.


Il ne nous semble en aucun cas justifié d’effectuer de manière systématique des examens radioisotopiques chez des sportifs amateurs ou professionnels asymptomatiques.

Het lijkt ons in geen enkel geval gerechtvaardigd om systematisch nucleair geneeskundige onderzoeken uit te voeren bij asymptomatische amateur- of beroepssporters.




Anderen hebben gezocht naar : conclusion nous semble     cette conclusion nous     semble     réactions que nous     nous a semblé     nous     nous semble     concrète ne semble     pas semblé     raisonnement il nous     contenu nous     semble que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que nous ->

Date index: 2024-04-10
w