Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble souhaitable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble souhaitable, pour ce type de tests de collaborer avec le laboratoire (de transfusion) qui possède suffisamment d’expérience en la matière (Pruss et al., 2010).

Het lijkt wenselijk om voor dit type tests samen te werken met een (transfusie)laboratorium dat voldoende ervaring heeft met dit type tests (Pruss et al., 2010).


Il semble souhaitable que les conditions auxquelles la formation des esthéticien(ne)s en matière de maquillage (semi-) permanent doit répondre soient fixées par arrêté ministériel tout comme ce fut le cas pour la formation des tatoueurs.

Het lijkt wenselijk dat de voorwaarden, waaraan de vorming van de schoonheidsspecialisten inzake (semi-)permanente make-up moet beantwoorden, bij ministerieel besluit vastgesteld worden, net zoals dit voor de opleiding voor de tatoeëerders vooropgesteld werd.


Il semble souhaitable, en analogie avec ce qui se fait au niveau du tatouage, de prévoir un temps de réflexion d’au moins une semaine pour le maquillage permanent et semi-permanent dans le cas du visage et des parties visibles (cfr. Avis n° CSS 8649).

Het lijkt wenselijk om naar analogie met de tatoeage een bedenktijd van minstens een week te voorzien bij permanente en semipermanente make-up in het gelaat of op zichtbare lichaamsdelen (cfr. advies HGR 8649).


Afin de pouvoir garantir une telle formation, il semble souhaitable de décrire plus clairement le titre professionnel d’esthéticien(ne) et de l’associer à certaines exigences en matière de formation de base.Par ailleurs, il semble souhaitable de prévoir, pour les esthéticien(ne)s qui appliquent le maquillage (semi-)permanent, une formation complémentaire.

Teneinde een degelijke vorming te kunnen garanderen, lijkt het wenselijk om in dit kader de beroepstitel van schoonheidsspecialiste duidelijker te omschrijven en dit te koppelen aan bepaalde vereisten inzake de basisopleiding. Daarnaast lijkt het wenselijk om voor de schoonheidsspecialisten die (semi-)permanente maquillage toepassen, een bijkomende opleiding te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3.5 Conclusion: recommandations afin de réduire le risque de transmission du HIV, HCV ou HBV Sur base des données de la littérature, des directives européennes et nationales et de l’opinion des experts, il semble souhaitable de prendre les mesures suivantes afin de réduire le risque d’infection par HIV, HBV ou HCV:

3.3.5 Conclusie: aanbevelingen om het risico op HIV, HCV of HBV overdracht te verkleinen Gebaseerd op literatuurgegevens, op Europese en nationale richtlijnen en op expertopinies lijkt het wenselijk om de volgende maatregelen te nemen om het risico op HIV, HBV of HCV infectie te verkleinen:


Vu l’importance d’une formation adéquate du personnel, il semble souhaitable de vérifier qui se charge de la mise en place d’un maquillage (semi-)permanent.

Gezien het belang van een adequate opleiding van het personeel lijkt het wenselijk om na te gaan wie instaat voor het plaatsen van (semi-)permanente maquillage.


Dans cette optique, il semble souhaitable que le gestionnaire ou le personnel ne recourt tantôt systématiquement tantôt fréquemment à ce médecin pour assurer les soins aux résidents.

In dit opzicht lijkt het wenselijk dat de beheerder noch het personeel systematisch of frequent een beroep doet op deze arts om de verzorging van de residenten te verzekeren.


Au vu de l’argumentation mentionnée ci-dessus, il semble souhaitable de plaider pour une révision éventuelle de la directive européenne afin d’homogénéiser les exigences en matière de test-NAT.

Voortgaand op bovenstaande argumentatie lijkt het wenselijk om bij een eventuele herziening van de Europese directieve, te pleiten voor een veralgemening van de vereiste van NAT-testing.


Estimant qu'il ne lui appartient pas d'intervenir dans la relation entre un affilié et son organisme assureur, il informe néanmoins le médecin directeur de celui-ci que d’un point de vue déontologique, un contact direct de ce dernier avec le médecin prescripteur lui semble la voie souhaitable pour sauvegarder la liberté thérapeutique de ce dernier.

Niettegenstaande de Nationale Raad meent dat hij zich niet moet mengen in de relatie tussen een aangeslotene en zijn verzekeringsinstelling, wijst hij de geneesheer-directeur van deze laatste er toch op dat het deontologisch gezien wenselijk ware geweest rechtstreeks contact op te nemen met de voorschrijvende arts om de therapeutische vrijheid van deze laatste te vrijwaren.


Cette disposition conventionnelle semble n'imposer que la prise en compte de ces souhaits et non l'obligation de les respecter de manière effective (Avis 32.299/3 point 14., p. 29).

Deze verdragsbepaling lijkt slechts voor te schrijven dat met de wensen rekening gehouden wordt, niet dat die wensen effectief geëerbiedigd moeten worden (Advies 32.299/3, punt 14, blz. 13).




D'autres ont cherché : semble souhaitable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble souhaitable ->

Date index: 2021-06-09
w