Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre 2009 ainsi » (Français → Néerlandais) :

Pendant cette période, les charges d’intérêts ont augmenté à USD 222 millions. Ce montant comprenait, au premier semestre 2009, une charge supplémentaire d’USD 136 millions pour les obligations libellées en dollars et en euros émises au premier semestre 2009 ainsi que pour les obligations en francs suisses émises à la mi-2008.

Also in the first half of 2009, interest expense rose to USD 222 million, which included an additional expense of USD 136 million in the 2009 period for the US dollar and Euro bonds issued in the first half of 2009 and the Swiss franc bonds issued in mid-2008.


Flux de trésorerie Au premier semestre 2009, les flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles liées aux activités poursuivies ont progressé à USD 4,6 milliards, en hausse de 29% par rapport au premier semestre 2008. Cette progression résulte d’une amélioration de la gestion des fonds de roulement ainsi que d’une baisse des paiements financiers et fiscaux au premier semestre 2009, par rapport à la période correspondante de 2008.

Cash flow Cash flow from operating activities from continuing operations rose 29% to USD 4.6 billion in the first half of 2009 compared to the year-ago period as a result of improved working capital management as well as lower financial and tax payments in the first six months of 2009 compared to the prior-year period.


Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividendes payés en 2009 ainsi que d’autres ajustements comptables résultant de l’application de la méthode de la ...[+++]

Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accounting adjustments).


Vaccins et Diagnostic: USD 494 millions (–18%, –9% en m. l). Au premier semestre 2009, une hausse des livraisons de vaccins contre la grippe saisonnière dans l’hémisphère sud ainsi que de composants de vaccins pédiatriques et de vaccins antirabiques a plus que compensé le déclin des vaccins contre l’encéphalite à tiques en Europe.

Vaccines and Diagnostics: USD 494 million (–18%, –9% lc) Higher deliveries of seasonal flu vaccines to the Southern Hemisphere as well as for pediatric vaccine components and rabies vaccines in the 2009 period more than offset a decline in TBE (tick-borne encephalitis) vaccines, which reflected markets reaching the end of the catch-up phase in central Europe.


Cela, ainsi que les pertes de changes et la baisse des rendements financiers, ont entraîné, au premier semestre 2009, une chute d'USD 190 millions des produits financiers à USD 43 millions.

As a result, and also due to currency losses and lower financial yields, financial income in the first half fell by USD 190 million to USD 43 million.


Ainsi, le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

Het eerste semester 2009 zal hoofdzakelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad (user-group) en aan de eventuele aanpassing ervan op basis van hun opmerkingen.


Les flux de trésorerie provenant des activités de financement se sont élevés, au premier semestre 2009, à USD 2,5 milliards net se décomposant ainsi: les produits des émissions d’obligations d’USD 7,1 milliards ont été partiellement contrebalancés par le paiement du dividende pour 2008 se montant à USD 3,9 milliards et par d'autres éléments totalisant USD 0,7 milliard.

Cash inflows from financing activities were a net USD 2.5 billion in the 2009 first half, composed of a combined USD 7.1 billion of proceeds from the bond issues that were partially offset by the dividend payment for 2008 of USD 3.9 billion and other items totaling USD 0.7 billion.


Résultat net des activités poursuivies Une diminution des contributions provenant des activités opérationnelles et des sociétés associées ainsi qu’une hausse des charges financières ont fait partie des facteurs qui ont entraîné un repli de 12% du résultat net à USD 4,0 milliards au premier semestre 2009.

Net income from continuing operations Among factors for the 12% decline in net income to USD 4.0 billion in the first half of 2009 were reduced contributions from the operating businesses and associated companies as well as higher financial charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2009 ainsi ->

Date index: 2021-10-12
w