Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre 2009 sera consacré essentiellement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

Het eerste semester 2009 zal hoofdzakelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad (user-group) en aan de eventuele aanpassing ervan op basis van hun opmerkingen.


Le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

De eerste helft van 2009 zal voornamelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad (user group) en aan de eventuele aanpassing daarvan op basis van hun opmerkingen.


Résultat provenant des sociétés associées Le repli du résultat provenant des sociétés associées au premier semestre 2009 est dû essentiellement à une réduction des contributions issues de la participation dans Roche, qui incluaient un ajustement à la baisse d’USD 40 millions des résultats de Roche présentés en 2008, lesquels avaient été inférieurs aux attentes.

Income from associated companies The decline in income from associated companies in the first half of 2009 resulted mainly from reduced contributions from the Roche stake, which included a negative adjustment of USD 40 million since Roche’s reported 2008 results were lower than anticipated.


Comme déjà mentionné dans le rapport semestriel concernant l’exécution de l’Avenant, un projet d’étude a par ailleurs été réalisé au cours du premier semestre de 2009 en vue de l’étude explicative qui sera menée dans le cadre du Contrat d’administration 2010-2012 (action-engagement 2).

Zoals reeds aangegeven in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd in de loop van het eerste semester van 2009 ook een onderzoeksontwerp gemaakt met het oog op de verklarende studie die in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 zal worden uitgevoerd (actie-verbintenis 2).


Parallèlement aux actions mentionnées, l’achat d’une application informatique sera finalisée au cours du second semestre 2009 afin de mieux pouvoir analyser les flux téléphoniques à l’INAMI. Grâce à cette application, il est possible de « photographier » tous les flux téléphoniques de l’INAMI, leur nature et caractéristiques dans le but d’améliorer l’accueil téléphonique sous ses différents aspects.

Parallel aan de vernoemde acties is in de loop van het tweede semester van 2009 de aankoop van een informaticatoepassing gefinaliseerd om de telefonische fluxen in het RIZIV beter te kunnen analyseren. Op basis van deze toepassing wordt het mogelijk om een ‘foto’ te maken van alle telefonische fluxen in het RIZIV en de aard en kenmerken ervan, dit met het oog op het verbeteren van het telefonisch onthaal in zijn diverse aspecten.


L’année 2009 a essentiellement été consacré au test de l’application Sharepoint par un certain nombre de collaborateurs internes et quelques membres du Comité de l’assurance (= groupe d’utilisateurs externe) et aux adaptations y apportées sur la base de leurs remarques.

Het jaar 2009 is hoofdzakelijk gewijd aan het testen van de Sharepoint-toepassing door een aantal interne medewerkers & enkele leden van het Verzekeringscomité (= externe gebruikersgroep) en aan het doorvoeren van aanpassingen ervan op basis van hun opmerkingen.


Produits financiers et charges d’intérêts Les produits financiers ont progressé de 47% en passant d’USD 43 millions à USD 63 millions, essentiellement en raison de plus values sur opérations de change (contre une moins value au premier semestre 2009).

Financial income and interest expense Financial income increased by 47% from USD 43 million to USD 63 million mainly due to a positive currency result (compared to a loss in the prior year).


Au cours du premier semestre de 2012, un débat sera mené pour chaque OA sur les cartographies réalisées pour les années 2008, 2009 et 2010.

In de loop van het eerste semester van 2012 zal per afzonderlijke VI een debat worden georganiseerd over de cartografieën voor de jaren 2008, 2009 en 2010.


Il sera utile de suivre ces dépenses lors du prochain rapport, vu que des diminutions substantielles de bases de remboursement dans ce groupe doivent encore intervenir au 2 ème semestre 2009.

Voor het volgende rapport zal het nuttig zijn deze uitgaven verder op te volgen, gezien de aanzienlijke dalingen van de vergoedingsbases binnen deze groep nog moeten plaatsvinden in het 2 de semester van 2009.


Après avoir téléchargé la directive 2009/142/CE, veuillez lire attentivement le document afin de vous assurer que votre produit est conforme à toutes les exigences essentielles de la directive au moment où il sera mis sur le marché.

Na het downloaden van Richtlijn 2009/142/EG neemt u de richtlijn zorgvuldig door om er zeker van te zijn dat uw product bij het in de handel brengen voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2009 sera consacré essentiellement ->

Date index: 2023-11-15
w