Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sensation d'agitation
Sensation d'étouffement
Sensation d'évanouissement
Sensation d'être tendu
Sensation de brulure dans l'œil
Sensation de brulure à la miction
Sensation de masse dans la gorge
Sensation de nervosité
Syndrome asthénique

Traduction de «sensation d’émotivité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke z ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les symptômes apparaissant à l’arrêt du traitement sont: sensations vertigineuses (instabilité ou déséquilibre), sensations de fourmillement, sensations de brûlure et (moins fréquemment) sensations de choc électrique, y compris au niveau de la tête, troubles du sommeil (rêves agités, cauchemars, incapacité à dormir), sensation d’anxiété, maux de têtes, sensation de malaise (nausées), transpiration (incluant sueurs nocturnes), sensations d’agitation, tremblement (trémulations), sentiment de confusion ou de désorientation, sensation d’émotivité ou d’irritabilité, ...[+++]

Dervingsverschijnselen kunnen de volgende zijn: duizeligheid (onstandvastig of wankel evenwicht), het gevoel hebben van naald- en speldeprikken, branderig gevoel en (minder frequent) een gevoel van electrische ontladingen ondermeer in het hoofd, slaapstoornissen (levendige dromen, nachtmerries, slapeloosheid), angstgevoelens, hoofdpijn, zich onwel voelen (braakneigingen), zweten (ook ’s nachts), een gevoel van rusteloosheid en gejaagdheid, beven (bibberen), een gevoel van verwardheid of desoriëntatie, emotioneel of geïrriteerd zijn, diarree (vloeibare stoelgang), gezichtstoornissen, onregelmatige of versnelde hartslag (hartkloppingen).


Les symptômes pouvant apparaître à l’arrêt du traitement comprennent: sensations vertigineuses (instabilité ou déséquilibre), sensations de fourmillements ou de picotements, sensations de brûlure et (moins fréquemment) sensations de choc électrique, y compris au niveau de la tête, troubles du sommeil (rêves agités, cauchemars, incapacité à dormir), sensation d’anxiété, maux de tête, mal au cœur (nausées), transpiration (incluant sueurs nocturnes), sensation d’agitation, tremblements (trémulations), sentiment de confusion ou de désorientation, sensation d’émotivité ou d’irri ...[+++]

Dervingsverschijnselen kunnen de volgende zijn: duizeligheid (onstandvastig of wankel evenwicht), het gevoel hebben van naald- en speldeprikken, branderig gevoel en (minder frequent) een gevoel van electrische ontladingen ondermeer in het hoofd, slaapstoornissen (levendige dromen, nachtmerries, slapeloosheid), angstgevoelens, hoofdpijn, zich onwel voelen (braakneigingen), zweten (ook ’s nachts), een gevoel van rusteloosheid en gejaagdheid, beven (bibberen), een gevoel van verwardheid of desoriëntatie, emotioneel of geïrriteerd zijn, diarree (vloeibare stoelgang), gezichtstoornissen, onregelmatige of versnelde hartslag (hartkloppingen).


L’arrêt brutal de ce genre de médicament peut causer des symptômes de sevrage, légers et passagers : sensations vertigineuses, sensations de fourmillement, tremblements, troubles du sommeil (cauchemars, insomnie ou rêves intenses), agitation ou anxiété, nausée et/ou vomissements, confusion, transpiration, maux de têtes, diarrhée, palpitations, sensation d’émotivité, irritabilité et troubles visuels.

verwardheid, zweten, hoofdpijn, diarree, hartkloppingen, emotionele gevoeligheid, prikkelbaarheid en gezichtsstoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensation d’émotivité ->

Date index: 2024-05-28
w