Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la sensibilité auditive
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Sensibilité des seins
Sensibilité du larynx
Surdité psychogène
Syndrome asthénique

Traduction de «sensibilité après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]








staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude récente a permis de préciser le devenir de la sensibilité clitoridienne après chirurgie de réduction clitoridienne en cas d’hypertrophie.

Bij een recente studie kon de evolutie van de gevoeligheid van de clitoris na heelkunde van de reductie van de clitoris bij hypertrofie omschreven worden.


Une estimation de la profondeur de la brûlure se fait, après anamnèse, surtout sur la base de l'aspect clinique ainsi que par l'intermédiaire de tests quant à la sensibilité (pin-prick test) et la vascularisation (refill-test) de la peau brûlée.

Een schatting van de diepte van de brandwonde gebeurt, na anamnese, vooral op basis van het klinisch aspect alsook via het testen van de gevoeligheid (pin-prick test) en de vasculariteit (refill-test) van de verbrande huid.


Douleurs, sensibilité, ecchymoses abdominales après l’opération.

Pijn, overgevoeligheid en bloeduitstortingen na de operatie.


- Cette carte indique que PhotoBarr o reste dans votre organisme pendant 60 à 90 jours après l'injection, o est activé par la lumière visible. o Il y a une augmentation du risque de photosensibilité (sensibilité à la lumière), o La peau exposée à la lumière deviendra rouge et provoquera une gêne dans la

o Gedurende 60 - 90 dagen na de injectie in het lichaam blijft o Geactiveerd wordt door zichtbaar licht o Er een verhoogd risico bestaat op fotosensitiviteit (gevoeligheid voor licht) o Blootgestelde huid zal rood worden en in de meeste gevallen ongemak


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
surveiller l’apparition de rougeur, de sensibilité ou d’enflure au point d’injection, deux heures après l’injection;

Controleer de injectieplaats twee uur na de injectie op roodheid, pijn en zwelling.


Cette sensibilité n’est pas dangereuse et disparaît après 10 à 15 jours si vous ne vous exposez plus au soleil.

Deze overgevoeligheid voor de zon is niet gevaarlijk en verdwijnt na 10 à 15 dagen van afscherming van de zon.


L’identification de la sensibilité peut se faire préventivement par des tests appropriés en collaboration avec un médecin (exemples : Scratch chamber tests, prick-tests, tests radioimmunologiques) ou après que les premières manifestations allergiques se soient produites.

De identificatie van de gevoeligheid kan preventief gebeuren door aangepaste tests in samenwerking met een geneesheer (voorbeelden : Scratch chamber tests, prick-tests, radio-immunologische tests) of nadat de eerste allergene tekens zich voordoen.


De nombreux facteurs peuvent influencer la protection contre certains agents infectieux et expliquer une sensibilité plus ou moins grande à l’égard des infections : statut immunitaire après vaccination ou infection antérieure, hérédité, situation nutritionnelle, traitement par corticostéroïdes, immunodéficience, chimiothérapie, diabète, âge, grossesse.

Talrijke factoren kunnen de afweer beïnvloeden tegen sommige infectieuze agentia en verklaren een al dan niet grotere vatbaarheid voor infecties: immuunstatus na vaccinatie of vroegere infectie, erfelijkheid, voedingstoestand, behandeling met corticosteroïden, immuundeficiëntie, chemotherapie, diabetes, leeftijd, zwangerschap.


8.2.1 DURE-MERE Kearny et al., 1991 ont étudié l’effet morphologique sur la dure-mère d’un traitement de 18 heures au moyen de 0,1 M et 1M NaOH à 4°C. Ils ont constaté l’apparition d’une forte sensibilité à la digestion à la collagénase: après 24 h, la dure-mère traitée par 0,1M NaOH devient ultramince et présente de nombreux trous.

8.2.1 DURA MATER Kearny et al., 1991 onderzochten het morfologische effect op dura mater van een 18 uren durende behandeling met 0,1 M en 1M NaOH op 4°C. Men stelde vast dat er een sterke gevoeligheid ontstond aan collagenase digestie: na 24 u was de dura mater behandeld met 0,1M NaOH ultradun geworden en vertoonde vele gaten.


Chez les adultes en bonne santé, on a constaté une sensibilité accrue à l’oxydation dans les lipoprotéines après consommation d’huiles chauffées riches en lipides oxydés (12-26,4 mmol/kg peroxydes et 24,1- 57,9 µmol/kg diènes conjugués) par rapport aux huiles non chauffées (6,4-6,8 mmol/kg peroxydes et 12,6-22,5 µmol/kg diènes conjugués) (Sutherland et al., 2002).

Bij gezonde volwassenen werd in lipoproteïnen een verhoogde gevoeligheid voor oxidatie vastgesteld na consumptie van verhitte oliën rijk aan geoxideerde lipiden (12-26,4 mmol/kg peroxiden en 24,1-57,9 µmol/kg geconjugeerde diënen) t.o.v. niet-verhitte oliën (6,4-6,8 mmol/kg peroxiden en 12,6-22,5 µmol/kg geconjugeerde diënen) (Sutherland et al., 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité après ->

Date index: 2022-07-20
w