Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la sensibilité auditive
Polysyndactylie croisée
Sensibilité abdominale
Sensibilité des seins
Sensibilité du larynx
Surdité psychogène
Trouble de la sensibilité cutanée

Traduction de «sensibilité croisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid




évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties








staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hypersensibilité croisée On ne dispose d’aucune donnée concernant la sensibilité croisée entre l’itraconazole et d’autres antimycosiques ayant une structure azolée.

Kruisovergevoeligheid Er zijn geen gegevens bekend omtrent kruisovergevoeligheid tussen itraconazol en andere antimycotica met azolestructuur.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Hypersensibilité croisée On ne dispose d’aucune donnée concernant la sensibilité croisée entre l’itraconazole et d’autres antimycosiques ayant une structure azolée.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Kruisovergevoeligheid Er zijn geen gegevens bekend omtrent kruisovergevoeligheid tussen itraconazol en andere antimycotica met azolestructuur.


Il faudra être prudent en administrant de l’atracurium aux patients qui sont hypersensibles à un autre bloqueur neuromusculaire car un taux important de sensibilité croisée avec les bloqueurs neuromusculaires (plus de 50%) a été rapporté (voir rubrique 4.3).

Ook is voorzichtigheid geboden bij toediening van atracurium aan patiënten die overgevoelig zijn voor een andere neuromusculaire blokker, omdat een hoog percentage kruisovergevoeligheid (meer dan 50%) is gerapporteerd met neuromusculaire blokkers (zie rubriek 4.3).


Une grande prudence s’impose lors de l’administration de MIVACRON à des patients ayant démontré une hypersensibilité allergique à d’autres bloqueurs neuromusculaires car un taux élevé de sensibilité croisée (plus de 50%) a été rapporté entre bloqueurs neuromusculaires.

Grote voorzichtigheid is geboden bij toediening van MIVACRON aan patiënten die een allergische overgevoeligheid vertoonden op andere neuromusculaire blokkers aangezien een kruisovergevoeligheid (meer dan 50%) tussen neuromusculaire blokkers werd gemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence s’impose lors de l'administration de cisatracurium à des patients ayant des antécédents d'hypersensibilité à d'autres curarisants, car un taux élevé de sensibilité croisée (supérieur à 50 %) a été signalé entre les curarisants.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van cisatracurium aan patiënten die overgevoeligheid hebben vertoond voor andere neuromusculaire blokkers, aangezien een hoge frequentie van kruisovergevoeligheid (meer dan 50%) tussen neuromusculaire blokkers is gerapporteerd.


- Hypersensibilité à la lidocaïne, la prednisolone ou à un autre anesthésique de contact appartenant au groupe des amides tels que la dibucaïne, la mépivacaïne ou la prilocaïne (risque de sensibilité croisée) ou à l’un des excipients.

Overgevoeligheid voor lidocaïne, prednisolone of voor een ander contactanaestheticum uit de amidogroep zoals dibucaïne, mepivacaïne of prilocaïne (risico van kruisgevoeligheid) of voor één van de hulpstoffen.


Résumé des caractéristiques du produit Un risque de sensibilité croisée avec d'autres inhibiteurs de la pompe à protons ou benzimidazoles substitués ne peut pas être exclu.

Een risico op kruisovergevoeligheid met andere protonpompinhibitoren of gesubstitueerde benzimidazoles kan niet worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité croisée ->

Date index: 2023-06-26
w