Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la sensibilité auditive
Sensibilité des seins
Sensibilité du larynx
Surdité psychogène
Trouble de la sensibilité cutanée

Traduction de «sensibilité du pathogène » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l' ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]










staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le céfépime, la posologie et le mode d'administration sont guidés par la nature et la sévérité de l'infection, la sensibilité du pathogène, la fonction rénale et la constitution générale du patient.

De dosering en de wijze van toediening van cefepime hangen af van de aard en de ernst van de infectie, de gevoeligheid van de pathogenen, de nierfunctie en de algemene toestand van de patiënt.


La posologie ultérieure est guidée par le degré de dysfonction rénale, la sévérité de l'infection et la sensibilité des pathogènes responsables (voir rubriques 4.2 et 5.2).

De verdere dosering hangt af van de mate van nierdisfunctie, de ernst van de infectie en de gevoeligheid van de oorzakelijke pathogenen (zie rubriek 4.2 en 5.2).


Posologie La posologie dépend de la sensibilité des pathogènes et de la sévérité de la maladie.

Dosering De dosering hangt af van de gevoeligheid van de pathogenen en de ernst van de ziekte.


La posologie journalière pour les enfants est de 40 – 90 mg/kg/jour, répartis en deux ou trois prises* (avec un maximum de 3 g/jour) en fonction de l’indication, de la sévérité de la maladie et de la sensibilité du pathogène (voir recommandations posologiques particulières plus loin et les rubriques 4.4, 5.1 et 5.2).

De dagelijkse dosering voor kinderen bedraagt 40 – 90 mg/kg/dag verdeeld over twee à drie innames* (met een maximum van 3 g/dag) afhankelijk van de indicatie, de ernst van de ziekte en de gevoeligheid van de ziekteverwekker (zie bijzondere doseringsaanbevelingen hieronder en rubrieken 4.4, 5.1 en 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la sensibilité des pathogènes suivants vis-à-vis de l'ofloxacine ne peut être prédite qu’avec un certain degré d’incertitude.

Daarom is de gevoeligheid voor ofloxacine van de hiernavolgende pathogenen slechts met een bepaalde graad van waarschijnlijkheid te voorspellen.


La posologie dépend du type et de la sévérité de l’infection, ainsi que de la sensibilité du pathogène présumé responsable.

De dosering hangt af van het type en de ernst van de infectie en de gevoeligheid van de vermoedelijke oorzakelijke pathogeen.


La posologie dépend du type et de la gravité de l’infection, ainsi que de la sensibilité du pathogène présumé responsable.

De dosering is afhankelijk van het type en de ernst van de infectie en van de gevoeligheid van het veronderstelde oorzakelijke pathogeen.


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveau ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


La période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveaux agents pathogènes en sont les principaux exemples.

De vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia zijn de belangrijkste voorbeelden.


La période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests et l’émergence de nouveaux agents pathogènes en sont les principaux exemples.

De vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia zijn de belangrijkste voorbelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité du pathogène ->

Date index: 2022-03-30
w