Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique systémique
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Antibiotiques systémiques
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Surdité psychogène
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «sensibilité à l’antibiotique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins








Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La détermination par un antibiogramme de la sensibilité à des antibiotiques des micro-organismes probablement responsables d’une infection permet de faire un choix rationnel du traitement ou de le modifier s’il apparaît que les micro-organismes sont résistants à l’antibiotique utilisé.

Door het bepalen met een antibiogram van de gevoeligheid voor antibiotica van micro-organismen die de vermoedelijke oorzaak zijn van een infectie, kan men een rationele keuze maken voor de behandeling, of de behandeling wijzigen als blijkt dat de micro-organismen resistent zijn tegen het gebruikte antibioticum.


Lorsque Neisseria gonorrhoeae est suspecté ou confirmé être l’agent causal des infections de l’appareil génital citées ci-dessus, il est particulièrement important d’obtenir des informations locales sur la prévalence de la résistance à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.

Als de bovenvermelde infecties van de tractus genitalis vermoedelijk of zeker te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk lokale informatie te verkrijgen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en om de gevoeligheid te bevestigen door middel van een laboratoriumonderzoek


Lorsque Neisseria gonorrhoeae est suspecté ou confirmé être l’agent causal des infections de l’appareil génital citées ci-dessus, il est particulièrement important de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale de cette bactérie à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.

Pelvic inflammatory disease (PID: ontsteking in het kleine bekken) waaronder gevallen te wijten aan Neisseria gonorrhoeae Bij de hoger vermelde genitale infecties, als vermoed wordt of bekend is dat ze te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om lokale informatie in te winnen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en de gevoeligheid te bevestigen op basis van laboratoriumtesten.


Les Mycobactéries se distinguent des autres bactéries par une sensibilité différente aux antibiotiques et par un cycle de reproduction plus lent.

Mycobacteriën onderscheiden zich van andere bacteriën door een andere gevoeligheid aan antibiotica en een tragere vermenigvuldigingscyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une observation correspond à une combinaison unique d’un numéro d’échantillon, d’un type d’échantillon, d’un germe et d’une détermination de la sensibilité à un antibiotique donné.

Eén observatie staat voor een unieke combinatie van staalnummer, staaltype, kiem en bijkomende gevoeligheidsbepaling ten opzichte van een bepaald antibioticum.


Cette remarque s’applique également à la diversité des dénominations et des déterminations de sensibilité des différents antibiotiques utilisés.

Eenzelfde opmerking kan gemaakt worden voor wat betreft de diversiteit aan benamingen en gevoeligheidsbepalingen van de verschillende gebruikte antibiotica.


- Troisième condition: présence d’un antibiogramme complet, avec copie jointe à la demande, attestant bien la sensibilité, du germe pathogène concerné, à la rifampicine et à l’autre antibiotique qui sera associé à la rifampicine (oxacilline, clindamycine, fluoroquinolone, co-trimoxazole, tétracycline, glycopeptide, acide fucidique, fosfomycine).

- Derde voorwaarde: aanwezigheid van een volledig antibiogram, met afschrift bij de aanvraag gevoegd, dat de gevoeligheid van de betreffende pathogene kiem aan rifampicine en aan een ander antibioticum die met rifampicine zal geassocieerd worden attesteert (oxacilline, clindamycine, fluorochinolon, cotrimoxazol, tetracycline, glycopeptide, fusidinezuur, fosfomycine).


Les dénominations des antibiotiques ont été ramenées de 486 à 98 et les déterminations de sensibilité ont été classées en 6 gradations au lieu de 21 (cf. Tableau 3).

De antibioticabenamingen werden van 486 herleid tot 98 en de gevoeligheidsbepalingen van 21 categoriën naar 6 mogelijkheden (Tabel 3).


1° s’il est démontré par un test de sensibilité que le germe n’est sensible qu’à cet antibiotique;

1° als door een gevoeligheidstest is aangetoond dat de bacterie enkel voor dit antibioticum gevoelig is;


4° dans le cadre du traitement d’une septicémie grave et s’il est démontré par un test de sensibilité que le germe n’est sensible qu’à cet antibiotique;

4° in het kader van de behandeling van een ernstige septicemie en door een gevoeligheidstest is aangetoond dat de kiem slechts voor dit antibioticum gevoelig is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité à l’antibiotique ->

Date index: 2022-12-06
w