Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Encéphalopathie sensible à la thiamine
Maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine
Myotonie sensible à l'acétazolamide
Vomissements psychogènes

Traduction de «sensible au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


encéphalopathie sensible aux stéroïdes associée à une thyroïdite auto-immune

Hashimoto-encefalitis


maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine

thiamineresponsieve BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie




maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte


infection à Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline

infectie door methicillinegevoelige Staphylococcus aureus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les points/facteurs sensibles en cours d'études ;

de gevoelige punten/factoren die momenteel worden bestudeerd;


Les phénomènes liés à l’incapacité de travail ont, en effet, subi une modification sensible au cours des trois dernières décennies, en raison, notamment :

De verschijnselen die verbonden zijn met de arbeidsongeschiktheid, zijn de voorbije drie decennia immers sterk veranderd, meer bepaald door:


La proportion du montant remboursé n’évolue pas sensiblement au cours du temps selon les régions.

Het aandeel van het terugbetaalde bedrag evolueert niet sterk in de tijd en naargelang het gewest.


Les analyses de sensibilité ont par la suite révélé que nos estimations étaient sensibles à la variable ‘durée de l’infection’ à l’époque de l’étude de prévalence : l’allongement de la durée du séjour varie en moyenne de 0,8 jour lorsque la période au cours de laquelle on suppose que l’IN est en cours présente un écart d’un jour en plus ou en moins par rapport à l’hypothèse actuelle de 5 jours pour la majorité des IN (2,5 jours pour les infections du tractus urinaire).

Sensitiviteitsanalyses toonden verder aan dat de resultaten gevoelig zijn voor de variabele ‘geschatte duur van de lopende infectie’ op het tijdstip van de puntprevalentie studie: de opnameduurverlenging varieert met 0,8 dagen als de duur van de bestaande infectie bij de meting met 1 dag varieert rond de aanname van 5 dagen (of 2,5 dagen voor UTIs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variations analytiques et cliniques Au cours de cette année 2010, le nombre de variations de type IA, IB et II traitées n’a pas sensiblement augmenté par rapport à l’année précédente.

Analytische en klinische variaties Het aantal behandelde variaties van het type IA, IB en II is in 2010 niet merkbaar gestegen in vergelijking met vorig jaar.


L’âge moyen des toxicomanes qui ont été rééduqués pour la première fois au cours d’une année donnée, varie certes assez sensiblement d’année en année, mais une tendance précise n’est pas décelable dans les statistiques.

De gemiddelde leeftijd van de verslaafden die in een bepaald jaar voor het eerst zijn gerevalideerd, blijkt weliswaar van jaar tot jaar vrij sterk te variëren, maar een duidelijke tendens valt in die statistieken niet te ontdekken.


De même, le nombre absolu de patients qui ont été en rééducation au cours d’une même année, aussi bien en internat qu’en externat, a sensiblement augmenté ces dernières années.

Ook het absoluut aantal patiënten dat in een zelfde jaar zowel in een internaatscentrum als in een externaatscentrum een revalidatie hebben gevolgd is de jongste jaren fors toegenomen.


Il s’agit d’une étude expérimentale réalisée dans des conditions qui, bien que se rapprochant de la réalité, pourraient s’en écarter sensiblement du fait que les théières sont maintenues à une température élevée pendant l’infusion et par le fait que le simulant « citron » est ajouté au cours de l’étape d’infusion et non après.

Het betreft een experimentele studie die werd uitgevoerd in omstandigheden die, hoewel ze de realiteit benaderen, daar aanzienlijk van zouden kunnen verschillen omdat de theepotten tijdens de infusie op een hoge temperatuur worden gehouden en gelet op het feit dat de “citroen”-simulant wordt toegevoegd terwijl de thee trekt en niet daarna.


Ce pronostic, hélas, pourrait être sensiblement revu à la baisse. L’Agence internationale de l’énergie prévoit que les besoins d’énergie vont croître de 50 % au cours du prochain quart de siècle.

Maar die prognose zou wel eens veel slechter kunnen uitvallen … Het Internationaal Energieagentschap schat dat de energiebehoeften de volgende kwarteeuw met 50 % zullen toenemen.


Les stocks de poissons des espèces commerciales comme le cabillaud, la sole et la plie ont eux aussi sensiblement régressé au cours des dernières décennies.

Ook zijn de visbestanden van commerciële soorten zoals kabeljauw, tong en schol de laatste decennia sterk achteruitgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensible au cours ->

Date index: 2022-05-24
w