Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensu stricto » (Français → Néerlandais) :

Sensu stricto les dates limites ne sont pas respectées, mais généralement la problématique du ‘cadre réglementaire’ et de la ‘communication’ est sous contrôle : projet alors considéré comme ‘vert’.

Strikt genomen worden streefdata niet gehaald, maar algemeen is de problematiek van 'reglementair kader' en 'communicatie' wel onder controle: daarom 'groen'.


Conséquence: sensu stricto la date limite était 1er février 2010.

Dus: strikt genomen was streefdatum: 1 februari 2010.


Le renvoi de l’article 138 de la loi sur les hôpitaux aux accords doit être interprêté stricto sensu : il s’agit seulement d’un renvoi qui concerne les montants de la convention.

De verwijzing van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen naar de akkoorden moet eng geïnterpreteerd worden : het is enkel verwijzing wat betreft de bedragen van de overeenkomst.


Dès lors, stricto sensu, seules les comparaisons pour une même année entre différentes entités géographiques sont pertinentes.

Strikt genomen hebben hierdoor alleen vergelijkingen tussen geografische eenheden binnen eenzelfde jaar een betekenis.


+ D'autres mesures en " hygiène hospitalière stricto sensu" .

+ Andere maatregelen inzake " ziekenhuishygiëne stricto sensu" .


Notons toutefois que la mise à disposition de ces textes légaux, éventuellement par le biais d’Internet, ne constituait pas stricto sensu un engagement repris dans le contrat.

Er moet evenwel worden opgemerkt dat het ter beschikking stellen van deze wetteksten, eventueel via Internet, strikt gezien niet als verbintenis in de overeenkomst was opgenomen.


35. Le Comité sectoriel insiste sur le fait que le tableau relatif aux rôles et aux accès à certaines données en annexe de cette délibération doit être appliqué stricto sensu, et de manière limitative.

35. Het Sectoraal Comité benadrukt dat de tabel met betrekking tot de rollen en de toegang tot bepaalde gegevens, bijgevoegd als bijlage bij deze beraadslaging, stricto sensu en limitatief dient te worden toegepast.


De surcroît, le CRIOC plaide expressément pour le maintien du nombre initial de mandats, soit stricto sensu les six mandats pour les organisations des consommateurs.

Daarnaast pleit OIVO nadrukkelijk voor het behoud van het initiële aantal mandaten zijnde zes mandaten voor de verbruikersorganisaties stricto sensu.


Le ministre de tutelle a donné son accord à propos du projet d’AR modifiant l’AR du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à condition que la représentation des organisations des consommateurs soit augmentée stricto sensu de 4 à 6 mandats et ce sous réserve de l’accord du Conseil des Ministres.

De voogdijminister heeft zijn akkoord betuigd over het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen op voorwaarde dat de vertegenwoordiging van de consumentenorganisaties stricto sensu wordt verhoogd van 4 naar zes mandaten en dit onder voorbehoud van akkoord van de Ministerraad.


Les engagements sont réalisés. Projet terminé : à la lecture stricto sensu des engagements du contrat (adaptations réglementaires et des flux en matière de MAF et de BIM), ceux-ci sont réalisés.

Alle verbintenissen zijn gerealiseerd Project gerealiseerd : de engagementen uit de bestuursovereenkomst (reglementaire aanpassingen en de fluxen op vlak van de MAF en de VVT) zijn strikt genomen gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensu stricto ->

Date index: 2022-05-13
w