Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sept jours commencez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous arrivez à la fin de la plaquette en cours au cours de ces sept jours, commencez à prendre les comprimés de la plaquette suivante d’Helen sans attendre, en d’autres termes il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als u de cyclusverpakking die op dat moment is aangebroken tijdens die zeven dagen opgebruikt, moet u onmiddellijk de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Helen beginnen in te nemen, er mag dus geen pauze zijn tussen de verpakkingen (regel van zeven dagen).


Si pendant ces sept jours vous terminez la plaquette en cours, commencez à prendre immédiatement des comprimés de la plaquette suivante de Bellina, c’est à dire il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als tijdens deze zeven dagen de cyclusverpakking die u gebruikt, op is, start dan onmiddellijk met de inname van de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Bellina, i.e. er moet dus geen pauze tussen de verpakkingen zijn (zeven dagenregel).


Si vous commencez après le 28 e jour, vous devez utiliser une méthode dite « de barrière » (par exemple, un préservatif) pendant les sept premiers jours sous Noranelle.

Als u later dan dag 28 start, moet u de eerste zeven dagen een zogenaamd barrièremiddel (bijvoorbeeld een condoom) gebruiken.


Si vous commencez après le 28 ème jour, vous devez utiliser une méthode dite méthode contraceptive de barrière (par exemple un préservatif) lors des sept premiers jours d’utilisation de Deso 30.

Als u begint na dag 28 moet u een zogenaamde barrièremethode gebruiken (bijvoorbeeld een condoom) gedurende de eerste 7 dagen van het gebruik van Deso 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous commencez après le 28 ème jour, vous utilisez une méthode dite barrière (par exemple un préservatif) lors des sept premiers jours d’utilisation de Daylette.

Als u later start dan dag 28, moet u een zogenaamde barrièremethode gebruiken (een condoom, bijvoorbeeld) tijdens de eerste zeven dagen van het gebruik van Daylette.


Si vous commencez après le 28 ème jour, utilisez une méthode dite barrière (par exemple un préservatif) lors des sept premiers jours d’utilisation d’Annabelle.

Als u later start dan dag 28, moet u een zogenaamde barrièremethode gebruiken (bijvoorbeeld een condoom) tijdens de eerste zeven dagen van het gebruik van Annabelle.


Si vous commencez après le 28 ème jour, vous devez utiliser une méthode dite barrière complémentaire (par exemple un préservatif) lors des sept premiers jours d’utilisation d’Annaïs.

Als u later start dan dag 28, dient u een zogenaamde barrièremethode te gebruiken (een condoom, bijvoorbeeld) tijdens de eerste zeven dagen waarop u Annaïs inneemt.




D'autres ont cherché : sept jours commencez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept jours commencez ->

Date index: 2021-12-17
w