Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept jours d’interruption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous ne devez pas utiliser un autre moyen contraceptif pendant les sept jours d’interruption pour autant que vous ayez pris correctement les 21 pilules et que vous entamiez la boîte / plaquette suivante au bon moment.

U hoeft geen andere vorm van anticonceptie te gebruiken tijdens de pauze van zeven dagen, als u de 21 pillen tenminste correct hebt ingenomen en u met de volgende verpakking op tijd begint.


Si pendant ces sept jours vous terminez la plaquette en cours, commencez à prendre immédiatement des comprimés de la plaquette suivante de Bellina, c’est à dire il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als tijdens deze zeven dagen de cyclusverpakking die u gebruikt, op is, start dan onmiddellijk met de inname van de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Bellina, i.e. er moet dus geen pauze tussen de verpakkingen zijn (zeven dagenregel).


Si vous arrivez à la fin de la plaquette en cours au cours de ces sept jours, commencez à prendre les comprimés de la plaquette suivante d’Helen sans attendre, en d’autres termes il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als u de cyclusverpakking die op dat moment is aangebroken tijdens die zeven dagen opgebruikt, moet u onmiddellijk de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Helen beginnen in te nemen, er mag dus geen pauze zijn tussen de verpakkingen (regel van zeven dagen).


Il convient de prendre un comprimé pelliculé à la même heure chaque jour (de préférence le soir) pendant 21 jours consécutifs, suivis d’une période d’interruption de sept jours pendant lesquels il n’y a pas de prise de comprimés ; des saignements de privation comparables aux règles surviennent généralement deux à quatre jours après la prise du dernier comprimé pelliculé.

Elke dag moet één filmomhulde tablet ingenomen worden op hetzelfde tijdstip (bij voorkeur ‘s avonds) gedurende 21 opeenvolgende dagen, gevolgd door een onderbreking van zeven dagen waarin geen filmomhulde tabletten worden ingenomen; dervingsbloeding vergelijkbaar met menstruatie zou moeten optreden twee tot vier dagen na de inname van de laatste filmomhulde tablet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le premier comprimé pelliculé est pris le premier jour des règles, la contraception est assurée dès le premier jour d’utilisation et est maintenue durant la période d’interruption de sept jours.

Als de eerste filmomhulde tablet wordt ingenomen op de eerste dag van de maandstonden, begint de contraceptie op de eerste dag van toediening en houdt ze ook aan tijdens het medicatievrije interval van zeven dagen.


La contraception est assurée dès le premier jour d’utilisation et est également maintenue pendant la période d’interruption de sept jours.

De contraceptie begint op de eerste dag van toediening en houdt aan gedurende de pauze van zeven dagen.


La contraception commence le premier jour d’administration et continue pendant la période d’interruption de sept jours.

Contraceptie begint op de eerste dag van toediening en blijft duren gedurende de zeven dagen onderbreking.




Anderen hebben gezocht naar : sept jours d’interruption     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept jours d’interruption ->

Date index: 2023-03-31
w