Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sept jours soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaine ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adulte immunocompétent Chez le patient immunocompétent, la posologie est de 1000 mg trois fois par jour pendant sept jours (soit une dose journalière totale de 3000 mg).

Immunocompetente volwassenen De dosering bij immunocompetente patiënten is driemaal daags 1.000 mg gedurende 7 dagen (totale dagelijkse dosis 3.000 mg).


Le moment adéquat pour commencer le traitement par estrogènes/progestatif sera soit le premier jour d’apparition des saignements de privation, soit sept jours après la fin du cycle de traitement précédent.

Het aangewezen moment om een behandeling met oestrogeen/progestageen te beginnen is de eerste dag dat een onttrekkingsbloeding optreedt of 7 dagen na het einde van de voorgaande behandelingscyclus.


Il convient de débuter un traitement par Estalis 50 µg/250/µg/24 heures soit le premier jour d’apparition des saignements de privation, soit sept jours après la fin du cycle de traitement précédent.

Het aangewezen moment om een behandeling met Estalis 50 µg/250 µg/24 uur te beginnen is de eerste dag dat een onttrekkingsbloeding optreedt of 7 dagen na het einde van de voorgaande behandelingscyclus.


Adulte immunodéprimé Chez le patient immunodéprimé, la posologie est de 1000 mg trois fois par jour (soit une dose journalière totale de 3000 mg) pendant au moins sept jours et pendant deux jours suivant la formation des croûtes.

Immunogecompromitteerde volwassenen De dosering bij immunogecompromitteerde patiënten is driemaal daags 1.000 mg gedurende ten minste 7 dagen (totale dagelijkse dosis 3.000 mg) en gedurende 2 dagen na het ontstaan van korsten op de laesies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ce délai est porté à sept jours civils, soit en cas de déclaration tardive de l'incapacité de travail, soit en cas d'intervention du médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical à la demande du médecin-conseil.

Die termijn wordt evenwel op zeven kalenderdagen gebracht, hetzij bij niet tijdige aangifte van de arbeidsongeschiktheid, hetzij in geval van tussenkomst van de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle op verzoek van de adviserend geneesheer.


Stimulation au 8 ème jour : Sept jours après l’injection d’Elonva, le traitement peut être poursuivi par des injections quotidiennes d’Hormone Folliculo-Stimulante (recombinante) (FSH(rec)) jusqu’à ce que le critère de déclenchement de la maturation ovocytaire finale (3 follicules ≥ 17 mm) soit atteint.

Stimulatiedag 8: Zeven dagen na injectie van Elonva kan de behandeling worden voortgezet met een dagelijkse injectie van (recombinant) follikelstimulerend hormoon ((rec)FSH) totdat de criteria (3 follikels ≥ 17 mm) voor inductie van oöcytmaturatie zijn bereikt.


Stimulation au 8ème jour : Sept jours après l’injection de la FSH à action prolongée, le traitement peut être poursuivi par des injections quotidiennes d’Hormone Folliculo-Stimulante (recombinante) (FSH(rec)) jusqu’à ce que le critère de déclenchement de la maturation ovocytaire finale (3 follicules ≥ 17 mm) soit atteint.

Stimulatie op dag 8: zeven dagen na de injectie met langwerkend FSH is het mogelijk dat de behandeling wordt voortgezet met dagelijkse injecties van (recombinant) follikelstimulerend hormoon ((rec) FSH) totdat het criterium wordt bereikt dat de eindfase van ovocytaire maturatie inluidt (3 follikels ≥17 mm).


Doses suivantes : La deuxième injection et les injections suivantes doivent être administrées à intervalles de 13 semaines ; pour autant que l'injection soit administrée dans un délai de sept jours maximum après cette période, aucune mesure contraceptive supplémentaire (p. ex. méthode de barrière) n'est requise.

Volgende dosissen: De tweede en daaropvolgende injecties moeten worden toegediend met intervallen van 13 weken; zolang de injectie niet later dan zeven dagen na dit tijdstip wordt toegediend, zijn geen bijkomende contraceptieve maatregelen (bv. barrière methode) noodzakelijk.




D'autres ont cherché : sept jours soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept jours soit ->

Date index: 2021-01-08
w