Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sept études randomisées » (Français → Néerlandais) :

Essais cliniques: Pravasine a été étudiée à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N = 10.764) ou placebo (N = 10.719), représentant plus de 47.000 patient années d’exposition à la pravastatine.

Klinische tests: Pravasine werd bij een dosis van 40 mg bestudeerd tijdens zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies die betrekking hadden op meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N = 10.764) of placebo (N = 10.719), wat meer dan 47.000 blootstellingjaren van de patiënt aan pravastatine vertegenwoordigt.


Prareduct a été étudiée à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N = 10.764) ou placebo (N = 10.719), représentant plus de 47.000 patient-années d’exposition à la pravastatine.

In 7 gerandomiseerde, dubbel blind, placebo gecontrolleerde klinische studies werd Prareduct 40mg onderzocht. In totaal werden 21.000 patiënten onderzocht, waarvan met pravastatine (N = 10.764) en met placebo (N = 10.719), wat overeenkomt met meer dan 47.000 patiëntenjaren blootstelling aan pravastatine.


Les comprimés de pravastatine ont été étudiés à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N=10.764) ou placebo (N=10.719), représentant plus de 47.000 patients-années d’exposition à la pravastatine.

De pravastatine tabletten van 40 mg werden onderzocht in zeven gerandomiseerde dubbelblinde placebogecontroleerde onderzoeken waarbij meer dan 21.000 patiënten zijn behandeld met pravastatine (n= 10.764) of placebo (n= 10.719), die meer dan 47.000 patiëntjaren voor pravastatine vertegenwoordigen.


Essais cliniques Les comprimés de pravastatine ont été étudiés à la dose de 40mg dans sept études randomisées en double aveugle contre placebo portant sur plus de 21000 patients traités par pravastatine (n=10764) ou par placebo (n=10719), représentant plus de 47000 années-patients d’exposition à la pravastatine.

Klinische studies Pravastatine tabletten 40 mg werd onderzocht in zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies met in totaal meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N=10.764) of een placebo (N=10.719), in totaal meer dan 47.000 patiëntjaren blootstelling aan pravastatine.


Effet sur l’intervalle QTc Dans une étude randomisée et réalisée en cross over, 35 sujets sains ont reçu une dose orale unique d’axitinib (5 mg) en absence et en présence de 400 mg de kétoconazole pendant sept jours.

Effect op QTc-interval In een gerandomiseerd, 2-weg gekruist onderzoek, kregen 35 gezonde proefpersonen gedurende zeven dagen een enkelvoudige orale dosis axitinib (5 mg) toegediend in zowel aan- als afwezigheid van 400 mg ketoconazol.


D’une façon générale, l’efficacité de Cymbalta a été démontrée à des doses journalières comprises entre 60 et 120 mg dans cinq des sept études cliniques à dose fixe, randomisées, en double insu, contrôlées versus placebo, conduites chez des patients adultes non hospitalisés présentant un trouble dépressif majeur.

In het algemeen werd de werkzaamheid van Cymbalta aangetoond bij dagdoses tussen 60 en 120 mg in totaal vijf van de zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, acute onderzoeken met vaste dosis bij volwassen poliklinische patiënten met depressieve stoornis.


Etudes cliniques : Dans deux études cliniques randomisées, en double aveugle, le traitement par une seule injection souscutanée d’Elonva, 100 microgrammes (Etude A) ou 150 microgrammes (Etude B), couvrant les sept premiers jours d’une stimulation ovarienne contrôlée a abouti à un nombre significativement plus élevé d'ovocytes ponctionnés par rapport à un traitement par une dose quotidienne de 150 ou 200 UI de FSH(rec), respectivement.

Informatie over klinische onderzoeken In twee gerandomiseerde dubbelblinde klinische onderzoeken leidden behandelingen met een enkele subcutane injectie Elonva van respectievelijk 100 microgram (onderzoek A) en 150 microgram (onderzoek B), toegediend gedurende de eerste zeven dagen COS-behandeling, tot een significant groter aantal verkregen oöcyten dan bij behandeling met een dagelijkse dosis van respectievelijk 150 of 200 IE recFSH.


Six études cliniques randomisées ont analysé la durée optimale de prise d'antibiotiques en comparant deux périodes d'administration: cinq jours par rapport à dix (Gerber et al. 1987, Hansen et al. 1983, Strömberg et al. 1988, Wannamaker et al. 1953), sept jours par rapport à dix (Schwartz et al. 1981), et trois jours par rapport à sept (Zwart 1999).

Zes gerandomizeerde klinische studies zochten naar de optimale duur van antibioticumtoediening door twee periodes van toediening te vergelijken: vijf versus tien dagen (Gerber et al 1987, Hansen et al 1983, Strömberg et al 1988, Wannamaker et al 1953), zeven versus tien dagen (Schwartz et al 1981), en drie versus zeven dagen (Zwart 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept études randomisées ->

Date index: 2024-09-13
w