Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2006 appliquer » (Français → Néerlandais) :

26. Pour recevoir le financement Inami suivant le nouveau régime de fin de carrière, les employeurs qui tombent sous l’application de l’AR du 15 septembre 2006 (e.a. les maisons de repos publiques) doivent, au plus tard à la date de publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), appliquer le nouveau règlement.

26. Om Riziv-financiering te ontvangen volgens de nieuwe eindeloopbaanregeling, moeten de en de werkgevers die vallen onder toepassing van het KB van 15 september 2006 (o.a. openbare rusthuizen) ten laatste op datum van publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) de nieuwe regeling toepassen.


Une direction qui, après le 29 septembre 2006, déciderait d’appliquer le nouveau régime de fin de carrière avec effet rétroactif – à une date précédant le 29 septembre 2006 – doit tenir compte de ce qui suit.

Een bestuur dat na 29 september 2006 zou beslissen om de nieuwe eindeloopbaanregeling te laten ingaan met terugwerkende kracht – op een datum vóór 29 september 2006 – moet rekening houden met het volgende: Volgens de bepalingen van het nieuwe financieringsbesluit van 15 september 2006 gebeurt er een eindafrekening van de eindeloopbaanmaatregelen voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 30 juni 2006.


Si l’incapacité a débuté au plus tard le 31 août 1999, on applique la règle générale : l’indemnité non arrondie au 30 septembre 2006 doit être multipliée par 1,02 afin d’obtenir l’indemnité au 1 er octobre 2006.

Indien de arbeidsongeschiktheid ingetreden is uiterlijk op 31 augustus 1999, wordt de algemene regel toegepast: de niet afgeronde uitkering op 30 september 2006 dient met 1,02 te worden vermenigvuldigd om de uitkering te bekomen op 1 oktober 2006.


Revalorisation des indemnités Le 1 er septembre 2012 a été appliqué une revalorisation des indemnités de 2% (hors minimums) pour les ayant-droits dont l’incapacité de travail a commencé pendant la période comprise entre le 1 er janvier 2006 et le 31 décembre 2006 (récurrence de 6 ans d’incapacité de travail).

Herwaardering van de uitkeringen Op 1 september 2012 is een herwaardering van de uitkeringen toegepast met 2 % (exclusief minima) voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is begonnen in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 (recurrentie van 6 jaar arbeidsongeschiktheid).


En vertu de l’arrêté royal du 21 avril 2007 portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990(1) , les infirmiers titulaires du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence visé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006(2) , peuvent, pour les fonctions de soins intensifs, soins urgents spécialisés, service mobile d'urgence et dans l'aide médicale urgente, appliquer les prestations techniqu ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990(1) kunnen verpleegkundigen die houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006(2) , in de functies intensieve zorg, gespecialiseerde spoedgevallenzorg, mobiele urgentiegroep en in de dringende geneeskundige hulpverlening de in bijlage IV vermelde technische verpleegkundige verstrekkingen en ...[+++]




D'autres ont cherché : septembre     septembre 2006 appliquer     déciderait d’appliquer     applique     janvier     été appliqué     avril     médicale urgente appliquer     septembre 2006 appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 appliquer ->

Date index: 2021-04-10
w