Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2006 une prestation spécifiquement prévue " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1 er septembre 2006, une prestation spécifiquement prévue pour les patients palliatifs est entièrement remboursée 37 .

Vanaf 1 september 2006 is een verstrekking specifiek voor palliatieve patiënten volledig terugbetaald 37 .


Depuis le 1 er septembre 2006, une prestation spécifiquement prévue pour les patients palliatifs était entièrement remboursée.

Vanaf 1 september 2006 is een verstrekking specifiek voor palliatieve patiënten, volledig terugbetaald.


L’introduction d’une prestation spécifique pour les « patients palliatifs à domicile » à partir du 1 er septembre 2006 a eu pour conséquence que certains patients souffrant d’une pathologie lourde « E » perdaient leur droit à une deuxième petite séance journalière remboursée.

De invoering van een specifieke verstrekking voor de “palliatieve thuispatiënten” vanaf 1 september 2006 heeft tot gevolg gehad dat sommige patiënten met een zware “E”-aandoening hun recht verloren op een vergoede tweede kleine zitting op dezelfde dag.


La prestation 703231-703242 est une prestation de base et peut être attestée pour toutes les colles qui sont pour usage interne et qui ne sont pas prévues sous une des prestations spécifiques 703253-703264 et 703275-703286.

De verstrekking 703231-703242 is een basisverstrekking en kan aangerekend worden voor alle lijmen die inwendig gebruikt worden en die niet voorzien zijn onder één van de specifieke verstrekkingen 703253-703264 en 703275-703286.


Par dérogation aux dispositions relatives à l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, telles que prévue aux paragraphes 1, 2 et 3, du présent article, le taux de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations 558950-558961 est fixée à 0 p.c. desdits honoraires.

In afwijking van de bepaling met betrekking tot het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage van voornoemd besluit van 14 september 1984, zoals bedoeld in het eerste, tweede en derde paragraaf van dit artikel, wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria voor de verstrekkingen 558950-558961 vastgesteld op 0 pct, van die honoraria.


Article 10: §1. Dans le cadre de l'article 28, §8 de la nomenclature des prestations de santé, une prestation spécifique de rééducation fonctionnelle est prévue dans la présente convention et elle doit conduire à la rédaction du rapport de fonctionnement visé dans cet article.

Artikel 10 :§1 In het kader van artikel 28 §8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt in deze overeenkomst een specifieke revalidatieprestatie voorzien die moet leiden tot het opstellen van het in dat artikel bedoelde functioneringsrapport.


Les prestations qui sont spécifiquement prévues pour le scanner PET et qui ne peuvent être effectuées qu’avec un scanner PET, ne sont remboursables que pour autant qu’elles soient effectuées dans un hôpital qui dispose d’un service de médecine nucléaire agréé dans lequel est installé un scanner PET.

De verstrekkingen waarin specifiek is voorzien voor de PET-scanner en die enkel kunnen worden verricht met een PET-scanner, kunnen enkel worden terugbetaald voor zover zij worden verricht in een ziekenhuis dat over een erkende dienst nucleaire geneeskunde beschikt waarin een PET-scanner is opgesteld.


En outre, nous souhaiterions également attirer votre attention sur le fait qu’à partir du 1 er septembre 2009, l’assurance interviendra pour certains patients diabétiques et sous certaines conditions dans des prestations spécifiques d’éducation au diabète.

Daarnaast zouden wij er ook uw aandacht willen op vestigen dat vanaf 1 september 2009 de verzekering voor sommige diabetespatiënten onder bepaalde voorwaarden ook zal tussenkomen in specifieke diabeteseducatieverstrekkingen.


En outre, nous souhaitons également attirer votre attention sur le fait qu’à partir du 1 er septembre 2009, date d’entrée en vigueur des trajets de soins pour les patients diabétiques, l’assurance interviendra pour certains patients diabétiques et sous certaines conditions dans des prestations spécifiques d’éducation au diabète.

Daarnaast zouden wij er ook uw aandacht willen op vestigen dat, vanaf de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor diabetespatiënten vanaf 1 september 2009, de verzekering voor sommige diabetespatiënten onder bepaalde voorwaarden ook zal tussenkomen in specifieke diabeteseducatieverstrekkingen.


Une intervention de l’assurance est accordée à partir du 1er septembre 2009, pour les prestations spécifiques en matière d’éducation à l’autonomie du patient diabétique qui sont effectuées par des praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre des trajets de soins.

Vanaf 1 september 2009, wordt een verzekeringstegemoetkoming toegekend voor specifieke verstrekkingen inzake educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt die worden verleend door thuisverpleegkundigen in de context van de zorgtrajecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 une prestation spécifiquement prévue ->

Date index: 2021-09-16
w