Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2008 voir » (Français → Néerlandais) :

Si un titulaire bénéficiait au 31 août 2008 d’un des minima ou maxima, il lui est automatiquement octroyé le minimum ou maximum indexé au 1 er septembre 2008 (voir II A.3 et II B. 2, 3).

Indien de gerechtigde op 31 augustus 2008 in het genot was van één der minima of maxima dan wordt hem automatisch het op 1 september 2008 geïndexeerde minimum of maximum toegekend (Zie II A. 3 en II B. 2, 3).


Si un titulaire bénéficiait au 31 août 2008 d’un des minima ou maxima, il lui est automatiquement octroyé le minimum ou maximum indexé au 1 er septembre 2008 (voir II B. 2,3 et II C. 2).

Indien de gerechtigde op 31 augustus 2008 in het genot was van één der minima of maxima dan wordt hem automatisch het op 1 september 2008 geïndexeerde minimum of maximum toegekend (Zie II, B., 2, 3 en II, C. , 2).


Si un titulaire bénéficiait au 31 août 2008 d’un des minima, il lui est automatiquement octroyé le minimum indexé au 1 er septembre 2008 (voir II B. 2,3).

Indien de gerechtigde op 31 augustus 2008 in het genot was van één der minima dan wordt hem automatisch het op 1 september 2008 geïndexeerde minimum toegekend (Zie II, B., 2, 3).


A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-i ...[+++]

K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijzigi ...[+++]


A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'art ...[+++]

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging ...[+++]


Voir circulaire O.A. n° 2008/392 – 10/313 du 22 septembre 2008.

Zie omzendbrief V. I. nr. 2008/392 – 10/313 van 22 september 2008.


Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).

De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).


Il n’existe pas d’étude comparative avec le fondaparinux, un inhibiteur du facteur X injectable par voie sous-cutanée, à usage hospitalier [en ce qui concerne la place du fondaparinux en prévention des TEV, voir Folia de septembre 2005 et de janvier 2008 ].

Er zijn geen vergelijkende studies met fondaparinux, een subcutaan toe te dienen factor X-inhibitor voor hospitaalgebruik [in verband met de plaats van fondaparinux in de preventie van VTE, zie Folia september 2005 en januari 2008 ].


Une diminution de l'effet contraceptif des minipilules progestatives et du DIU à base de lévonorgestrel ne peut être exclue [voir Folia de septembre 2008].

Minder betrouwbaar worden van het anticonceptief effect van de progestageen-minipil en van het levonorgestrel-bevattend IUD kan niet uitgesloten worden [zie Folia september 2008].


L'isotrétinoïne est hautement tératogène et embryotoxique; une contraception efficace (de préférence par deux méthodes différentes) est dès lors requise pendant toute la durée du traitement ainsi que pendant le mois qui suit l'arrêt du traitement [voir Folia de juillet 2007 et septembre 2008].

Isotretinoïne is sterk teratogeen en embryotoxisch; doeltreffende anticonceptie (best twee verschillende methoden) dient verzekerd te worden gedurende de ganse duur van de behandeling alsook gedurende één maand na stoppen van de behandeling [zie Folia juli 2007 en september 2008].




D'autres ont cherché : septembre     août     septembre 2008 voir     voir     folia de septembre     février     bien connus voir     janvier     des tev voir     être exclue voir     et septembre     traitement voir     septembre 2008 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2008 voir ->

Date index: 2023-10-22
w