Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2013 cette intervention complémentaire » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’au 30 septembre 2013, cette intervention complémentaire est assurée par une forme expérimentale de financement, via une convention renouvelable annuellement entre le Comité de l’Assurance des soins de santé et les organismes assureurs.

Tot en met 30 september 2013 wordt deze extra tegemoetkoming verzekerd door een experimentele vorm van financiering, via een jaarlijks te vernieuwen overeenkomst tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de verzekeringsinstellingen.


En effet, la SNCB investit pas mal d’argent dans des interventions complémentaires via cette caisse.

De NMBS investeert inderdaad nogal wat aan extra tegemoetkomingen via deze kas.


Cette intervention complémentaire doit permettre d’organiser, au départ de l’hôpital, un soutien visant la dispensation de soins les plus appropriés aux patients bénéficiaires de la convention.

Die aanvullende tegemoetkoming moet het mogelijk maken om vanuit het ziekenhuis een ondersteuning te organiseren om aldus de meest passende verzorging aan de rechthebbende patiënten van de overeenkomst te verlenen.


L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 7, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité et dans le coût des prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 40 p.c. des honoraires conventionnels tels qu'ils sont fixés en application des articles 44, §§ 1er et 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou des honoraires prévus par les accords visé ...[+++]

Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 en in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 40 pct. van de overeenkomstenhonoraria zoals ze zijn vastgesteld in artikel 44, §§ 1 en 2, van voormelde wet van 14 juli 1994, of van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voormelde wet van 14 juli 1994 bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter u ...[+++]


Cependant, il se trouve que la majorité d’entre eux sont couverts par une assurance complémentaire auprès d’une mutualité ; dans ce cas, l’intervention forfaitaire est supportée par cette assurance complémentaire et non par l’assurance soins de santé obligatoire.

Evenwel is zo dat het merendeel ervan dit wel is via een aanvullende verzekering bij een ziekenfonds; in dat geval wordt de forfaitaire tegemoetkoming gedragen door die aanvullende verzekering en dus niet door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations 558014-558025, 558456- 558460, 558810-558821, 558832-558843 et 558994, visées à l'article 22, II, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 10 p.c. des honoraires prévus par les accords visés à l'article 50 de la loi précitée du 14 juillet 1994, ou des honoraires fixés par le Roi en exécution de l'article 52 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier ou en exécution de l'article 50, § ...[+++]

Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria voor de verstrekkingen 558014-558025, 558456-558460, 558810-558821, 558832-558843 en 558994, die zijn opgenomen in artikel 22, II, b), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 10 pct. van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voornoemde wet van 14 juli 1994, bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter uitvoering van artikel 52 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel of ter uitvoering van artikel 50, § 11, ...[+++]


Des données complémentaires, relatives à la période pour laquelle l'employeur a reçu une intervention définitive comme visé à l'article 6, ne sont plus recevables lorsqu'elles sont transmises au Service plus d'un an après que l'employeur ait reçu la notification du montant de cette intervention définitive.

Aanvullende gegevens betreffende de periode waarvoor de werkgever een definitieve tegemoetkoming heeft ontvangen zoals bedoeld in artikel 6, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de werkgever in kennis is gesteld van het bedrag van die definitieve tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd.


- la possibilité d’introduire une réclamation et/ou des données complémentaires relatives à la période pour laquelle l’employeur a reçu une intervention définitive, est limitée à un an après la notification du montant de cette intervention définitive (art. 6, 3°) ;

- de mogelijkheid om een klacht en/of aanvullende gegevens in te dienen met betrekking tot de periode waarvoor de werkgever een definitieve tegemoetkoming heeft ontvangen, wordt beperkt tot één jaar na de kennisgeving van het bedrag van die definitieve tegemoetkoming (art. 6, 3°);


A partir du 1er octobre 2013: L’Arrêté royal du 16 septembre 2013 (PDF) fixant une intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans.

Vanaf 1 oktober 2013: Het Koninklijk besluit van 16 september 2013 (PDF) ter vaststelling van een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 21 jaar.


L’objectif budgétaire partiel 2013 affiche de cette manière une hausse de 3,43 p.c. par rapport à l’objectif 2012 et de 2,64 p.c. par rapport aux estimations techniques de l’INAMI de septembre 2012.

De partiële begrotingsdoelstelling 2013 vertoont op die wijze een stijging met 3,43 pct. ten opzichte van de doelstelling 2012 en van 2,64 pct. ten opzichte van de technische ramingen van het RIZIV van september 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2013 cette intervention complémentaire ->

Date index: 2022-12-28
w