Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2013 vous pourrez demander électroniquement " (Frans → Nederlands) :

A partir de septembre 2013, vous pourrez demander électroniquement une phytolicence auprès du Service Pesticides et Engrais du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Engrais via ce site web.

Vanaf september 2013 zal via deze website (zie verder) een elektronische aanvraag kunnen worden ingediend bij de Dienst Pesticiden en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


A partir de septembre 2013, vous pourrez demander électroniquement une phytolicence via ce lien.

Vanaf september 2013 kan u via deze link een elektronische aanvraag indienen.


Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sous lequel vous souhaitez participer au recensement. N’oubliez pas de joindre à votre demande :

U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2013 vous pourrez demander électroniquement ->

Date index: 2023-02-10
w