Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera adapté pour les patients qui suivent un trajet » (Français → Néerlandais) :

Dans une phase ultérieure, l’accès à certains médicaments spécifiques sera adapté pour les patients qui suivent un trajet de soins.

In een volgende fase wordt de toegang tot bepaalde specifieke geneesmiddelen aangepast voor een patiënt met een zorgtraject


L'institut scientifique de santé publique (ISP) collecte les données médicales des patients qui suivent un trajet de soins pour pouvoir évaluer scientifiquement ces trajets.

Het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) zamelt medische gegevens in over de zorgtrajecten, in het kader van wetenschappelijke evaluatie.


Dans une phase ultérieure, l’accès à certains médicaments spécifiques sera adapté à chaque patient avec un trajet de soins.

In een volgende fase wordt de toegang tot bepaalde specifieke geneesmiddelen aangepast voor een patiënt met een zorgtraject


L’éducation est une composante de soins essentielle pour les patients qui suivent un trajet de soins diabète.

Educatie is een essentiële zorgcomponent voor patiënten met een zorgtraject diabetes.


Ces prestations matériel sont remboursables sous certaines conditions pour les patients ayant signé un contrat de trajet de soins (patients diabétiques de type II et patients souffrant d’insuffisance rénale chronique) et pour les patients qui suivent un programme de contrôle restreint de la glycémie n’ayant pas signé de contrat trajet de soins.

Die materiaalverstrekkingen worden onder bepaalde voorwaarden terugbetaald voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben ondertekend (patiënten met diabetes type II en patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie) en voor de patiënten die een beperkt programma voor glycemiecontrole volgen, maar geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend.


élaborer le profil du patient à risque instaurer des mesures visant à décrire, pour certains groupes à risque (notamment pour les patients ayant un bas niveau socio-économique et un risque élevé de caries), un trajet de soins préventif individuel adapté ou un plan de traitement.

het opstellen van het profiel van de risicopatiënt het invoeren van maatregelen om voor bepaalde risicogroepen (bijvoorbeeld patiënten met een laag sociaaleconomisch niveau en een hoog risico op cariës) een aangepast individueel preventief zorgtraject of een behandelplan te kunnen beschrijven.


La Commission nationale dento-mutualiste contribuera à l’élaboration du profil du patient à risque, et à l’instauration de mesures visant à décrire, pour certains groupes à risque (notamment pour les patients ayant un bas niveau socio-économique et un risque élevé de caries), un trajet de soins préventif individuel adapté ou un plan de traitement.

De Nationale Commissie Tandheelkundigen-Ziekenfondsen zal meewerken aan het opstellen van het profiel van de risicopatiënt en het invoeren van maatregelen om voor bepaalde risicogroepen (bijvoorbeeld patiënten met een laag sociaaleconomisch niveau en een hoog risico op cariës) een aangepast individueel preventief zorgtraject of een behandelplan te kunnen beschrijven.


La CNDM participera à la réflexion de l’élaboration du profil du patient à risque et l’introduction de mesures afin de pouvoir décrire pour des groupes à risque déterminés (p.ex. : les patients avec un niveau socio-économique bas et un haut risque de caries) un trajet de soins préventif individuel adapté ou un plan de traitement.

De NCTZ zal meewerken aan de reflectie over het opstellen van het profiel van de risicopatiënt en het invoeren van maatregelen om voor bepaalde risicogroepen (bijvoorbeeld patiënten met een laag sociaaleconomisch niveau en een hoog risico op cariës) een aangepast individueel preventief zorgtraject of een behandelplan te kunnen beschrijven.


Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement ...[+++]

Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste volledige kalenderjaar.


Objet : Adaptation à partir du 1 er juin 2009 des prestations diététiques remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins pour les patients qui souffrent d’une insuffisance rénale chronique

Betreft : Aanpassing vanaf 1 juni 2009 van de vergoedbare diëtetiekverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adapté pour les patients qui suivent un trajet ->

Date index: 2022-05-15
w