Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera apportée » (Français → Néerlandais) :

L’élaboration de plusieurs lignes directrices afférentes sera poursuivie et une aide sera apportée à la Commission européenne pour donner suite à la conférence de 2007 sur l’application de la législation relative aux essais cliniques.

Het zal een aantal gerelateerde richtsnoeren verder uitwerken en ondersteuning verlenen aan de Europese Commissie bij de follow-up van de in 2007 gehouden conferentie over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake klinische proeven.


Si elle n’a pas été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1) parce qu’elle séjournait dans un établissement hospitalier, mais qu’elle en est sortie au cours du mois (t+1), une correction sera apportée à la liste de paiement pour le mois (t+2) ou pour le mois (t+3), selon le cas;

Indien hij niet werd vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) omdat hij gehospitaliseerd was, maar hij werd ontslagen gedurende de maand (t+1), wordt dit gecorrigeerd op de betalingslijst voor de maand (t+2) of voor de maand (t+3), naargelang het geval;


Dans le groupe de contrôle, aucune modification ne sera apportée à HealthOne.

In de controlegroep zullen geen wijzigingen binnen HealthOne aangebracht zijn.


Une attention particulière, tant du point de vue clinique que des valeurs de laboratoire, sera apportée aux fonctions des reins, du foie et sanguine (y compris coagulation) jusqu'à ce que le patient soit stabilisé.

Bijzondere aandacht moet, zowel op klinisch vlak als op het vlak van de laboratoriumwaarden, besteed worden aan de nier-, lever- en hematologische functies (waaronder de stolling) tot de patiënt gestabiliseerd is.


Une attention particulière, tant du point de vue clinique que des valeurs de laboratoire, sera apportée aux fonctions rénale, hépatique et hématologique (y compris coagulation) jusqu'à ce que le patient soit stabilisé.

Bijzondere aandacht moet, zowel op klinisch vlak als op het vlak van de laboratoriumwaarden, besteed worden aan de nier-, lever- en hematologische functies (waaronder de coagulatie) tot de patiënt gestabiliseerd is.


Une attention particulière, tant du point de vue clinique que des valeurs de laboratoire, sera apportée aux fonctions rénale, hépatique et hématologique, y compris la coagulation, jusqu'à ce que le patient soit stabilisé.

Zowel op klinisch vlak als op het vlak van de laboratoriumwaarden, moet bijzondere aandacht besteed worden aan de nierfunctie, de leverfunctie en de hematologische functie, met inbegrip van de stolling, totdat de patiënt gestabiliseerd is.


Tout produit admis pour lequel les preuves n’ont pas été apportées à l’issue de cette période, sera, de plein droit et sans procédure, supprimé de la liste.

Elk aangenomen product waarvoor aan het einde van die periode de bewijzen niet zijn geleverd, zal, van rechtswege en zonder procedure, van de lijst worden geschrapt.


Un suivi sera aussi instauré de manière à évaluer les corrections apportées par l’hôpital par rapport aux comportements “déviants”.

Er zal ook een opvolging komen om de correcties die door het ziekenhuis met betrekking tot het de “afwijkend” gedrag worden aangebracht, te evalueren.


Dans le courant de l'année 2003, une analyse sera menée en priorité afin que, des modifications de la nomenclature puissent être apportées dans le cadre du budget 2004 en vue de l'introduction d'un honoraire en 2004 :

In de loop van het jaar 2003 zal prioritair een analyse worden doorgevoerd zodat op basis daarvan in het kader van het budget 2004 in 2004 wijzigingen in de nomenclatuur kunnen worden doorgevoerd met het oog op de invoering van een honorarium:


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des conclusions de cette étude; Considérant que les différente ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera apportée ->

Date index: 2024-08-03
w