Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce projet sera bien entendu réalisé graduellement.

Traduction de «sera bien entendu aussi disponible » (Français → Néerlandais) :

Soulignons enfin que, dans une optique de réduction du gaspillage de papier et de développement durable, l’application sera bien entendu aussi disponible en interne pour l’ensemble des agents de l’INAMI par le biais d’Intranet.

Met het oog op een vermindering van de papierverspilling en de duurzame ontwikkeling, benadrukken we ten slotte ook dat de toepassing natuurlijk ook intern beschikbaar zal zijn voor alle personeelsleden van het RIZIV via het intranet.


En fonction des situations et des conditions de travail, ce sera bien entendu plus ou moins facile de combiner allaitement et activité professionnelle.

Afhankelijk van de situatie en de werkomstandigheden zal het uiteraard soms gemakkelijk, soms iets moeilijker zijn om borstvoeding te combineren met een beroepsactiviteit.


Ce projet sera bien entendu réalisé graduellement.

Dit zal uiteraard gradueel gebeuren, met een eerste focus op de vernieuwing van de database van het personeelsbestand en de loonmotor.


Cette erreur sera bien entendu corrigée dans un arrêté modificatif mais, sans attendre sa publication, le Service utilisera les montants corrects pour calculer les forfaits dus aux établissements à partir du 1 er juillet 2010.

Die vergissing zal natuurlijk in een wijzigingsbesluit worden gecorrigeerd, maar de dienst zal, in afwachting van de bekendmaking van dat besluit, de correcte bedragen gebruiken voor de berekening van de forfaits die vanaf 1 juli 2010 aan de inrichtingen verschuldigd zijn.


Il doit bien entendu aussi avoir tous les formulaires sur lui et il doit penser à utiliser le bon formulaire dans le bon contexte.

Hij moet uiteraard ook alle mogelijke formulieren bij zich hebben en hij moet er op bedacht zijn het juiste formulier in de juiste context te gebruiken.


Nous retrouvons bien entendu aussi des vaccinations (J07) parmi les ‘thérapies’ fréquemment prescrites.

Uiteraard vinden wij ook vaccinaties (J07) bij de frequent voorgeschreven 'therapiën'.


Bien entendu, une formation et un accompagnement adaptés seront nécessaires pour maîtriser correctement les risques mais aussi pour bien concrétiser les autres facettes de la gestion de projets (programmation, gestion de la qualité, détermination des moyens nécessaires, etc.). Des séances d’information ont aussi été organisées entretemps à l’INAMI.

Vanzelfsprekend zal de nodige vorming en begeleiding nodig zijn om het risicobeheer, maar ook de andere facetten van projectbeheer (bv. planning, kwaliteit, middelenbepaling, etc).


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu m ...[+++]ais aussi effets secondaires parmi lesquels l'impact écologique doit être souligné (31, 32).

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” aspecten: doeltreffendheid natuurlijk, maar ook neveneffecten met onder meer de ecologische impact die onderstreept dient te worden ...[+++]


Conclusion Le rôle du Comité Référent est bien entendu d’évaluer les situations où il existe des risques de conflits d’intérêts, mais il est aussi d’accompagner les experts vers un changement de mentalité nécessaire, par ses avis et recommandations à l’attention du Bureau et du Collège, ainsi que par les discussions en tête à tête de son président avec les différents experts clés du Conseil.

Besluit De rol van het Referentiecomité bestaat er natuurlijk in de situaties te beoordelen waar er een risico is van belangenconflicten, maar het heeft ook de taak om voor een mentaliteitswijziging bij de deskundigen te zorgen, via adviezen en aanbevelingen aan het Bureau en het College, en via de persoonlijke besprekingen tussen de voorzitter van het Comité en de verschillende belangrijke deskundigen van de Raad.


ICD-10-BE consistera aussi bien de ICD-10-CM (modification clinique) que ICD-10-PCS (système de codage des procédures) et sera disponible en Néerlandais et en Français.

ICD-10-BE omvat zowel ICD-10-CM (klinische modificatie) als ICD-10-PCS (procedure codeer systeem) en zal beschikbaar zijn in het Nederlands en het Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bien entendu aussi disponible ->

Date index: 2021-07-08
w