Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera clairement indiqué » (Français → Néerlandais) :

Un arrêté royal du 3 février 2010 demande aux fabricants d’adapter leur étiquetage pour le dentifrice fluoré dont la concentration en fluor est comprise entre 0,1 et 0,15 % calculée en F. Soit il sera clairement indiqué que le dentifrice ne convient pas aux enfants (par exemple, par une mention type ”pour adultes seulement“).

Een koninklijk besluit van 3 februari 2010 vraagt aan de fabrikanten om de etiketten van hun fluorhoudende tandpasta aan te passen, wanneer de fluorconcentratie, tussen 0,1 en 0,15%, berekend in F, bedraagt. Ofwel zegt men klaar en duidelijk dat de tandpasta niet bedoeld is voor kinderen (bijvoorbeeld ”uitsluitend voor volwassenen“).


Un arrêté royal du 3 février 2010 demande aux fabricants d’adapter leur étiquetage pour le dentifrice fluoré dont la concentration en fluor est comprise entre 0,1 et 0,15 % calculée en F. Soit il sera clairement indiqué que le dentifrice ne convient pas aux enfants (par exemple, par une mention type ”pour adultes seulement“).

Een koninklijk besluit van 3 februari 2010 vraagt aan de fabrikanten om de etiketten van hun fluorhoudende tandpasta aan te passen, wanneer de fluorconcentratie, tussen 0,1 en 0,15%, berekend in F, bedraagt. Ofwel zegt men klaar en duidelijk dat de tandpasta niet bedoeld is voor kinderen (bijvoorbeeld ”uitsluitend voor volwassenen“).


Chez les bébés et les jeunes enfants qui souffrent de crises épisodiques avec des intervalles de temps asymptomatiques, l’asthme est difficile à diagnostiquer et un traitement ne sera initié que s’il est clairement indiqué.

Bij zuigelingen en jonge kinderen die aan episodische crisissen met asymptomatische tijdsintervallen lijden, is de astma moeilijk diagnosticeerbaar en zal een behandeling slechts ingesteld worden wanneer dit duidelijk aangewezen is.


Il sera aussi important d’indiquer clairement au patient à partir de quel moment il pourra raisonnablement se considérer comme définitivement guéri.

Het zal ook belangrijk zijn om de patiënt duidelijk te maken vanaf wanneer hij zich redelijkerwijze als definitief genezen mag beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera clairement indiqué ->

Date index: 2023-06-06
w