Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera de préférence instauré pendant " (Frans → Nederlands) :

La première dose doit être prise le plus rapidement possible après le début de l’infection, tandis que pour les épisodes récurrents, le traitement sera de préférence instauré pendant la phase prodromale, sinon immédiatement après l’apparition des premières lésions.

De eerste dosis moet zo vlug mogelijk na het begin van de infectie worden ingenomen, terwijl bij recurrente episodes de behandeling bij voorkeur wordt gestart tijdens het prodromale stadium, of anders direct na het verschijnen van de eerste letsels.


La première dose doit être prise le plus rapidement possible après le début de l'infection, tandis que pour les épisodes récurrents, le traitement sera de préférence instauré pendant la phase prodromale, sinon immédiatement après l'apparition des premières lésions.

De eerste dosis moet zo vlug mogelijk na het begin van de infectie worden ingenomen, terwijl bij terugkerende episodes de behandeling bij voorkeur wordt gestart tijdens het prodromale stadium, of anders direct na het verschijnen van de eerste letsels.


Si les symptômes sont le plus prononcés pendant la nuit ou le matin, le Diclofenac EG comprimé retard sera de préférence administré le soir.

Indien de symptomen het meest uitgesproken zijn gedurende de nacht of 's morgens, wordt Diclofenac EG retard, tabletten met verlengde afgifte bij voorkeur 's avonds ingenomen.


Si les symptômes sont le plus prononcés pendant la nuit ou le matin, le Diclofenac EG sera de préférence administré le soir.

Indien de symptomen het meest uitgesproken zijn gedurende de nacht of 's morgens, wordt Diclofenac EG retard, tabletten met verlengde afgifte bij voorkeur 's avonds ingenomen.


Si les symptômes sont le plus prononcés pendant la nuit ou le matin, Diclofenac Retard Mylan sera de préférence administré le soir.

Indien de symptomen het meest uitgesproken zijn gedurende de nacht of 's morgens, wordt Diclofenac Retard Mylan bij voorkeur 's avonds ingenomen.


Des doses efficaces minimales seront administrées et une monothérapie sera de préférence utilisée au moins pendant le premier trimestre de la grossesse.

Minimaal werkzame doses zouden moeten worden toegediend en monotherapie zou moeten verkozen worden tenminste gedurende de eerste 3 maanden van de zwangerschap.


Le traitement sera de préférence continu, tous les jours du mois, y compris pendant les règles.

De behandeling wordt bij voorkeur continu toegepast, alle dagen van de maand, ook tijdens de maandstonden.


L'effectif du personnel à même d'assurer la présence continue sera, par 30 malades: a) pour les services assurant l'hospitalisation de jour et de nuit: 11 personnes, dont 6 infirmiers, de préférence psychiatriques; parmi les autres membres du personnel 2 seront en possession d'un diplôme d'infirmier, d'ergothérapeute, d'éducateur ou d'assistant en psychologie ou d'un brevet d'infirmier ou d'hospitalier; les 3 autres auront un brevet d'auxiliaire familiale et sanitaire ou une formation adaptée aux besoins du service; deux personnes ...[+++]

Het team dat bestendig voor de verpleging en het toezicht moet instaan omvat, per 30 zieken: a) voor de dag- en nachtdiensten: 11 personen, waarvan 6 verplegers, bij voorkeur psychiatrische verplegers; van de 5 overige personeelsleden dienen er ten minste 2 in het bezit te zijn van een diploma van verpleger, arbeidstherapeut, opvoeder of psychologisch assistent of van een brevet van verpleger of verpleegassistent; de overige 3 moeten in het bezit zijn van een brevet van gezins- en sanitaire hulp of een opleiding hebben genoten die is aangepast aan de noodwendigheden van de dienst; gedurende de nacht moeten ten minste twee personen, on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera de préférence instauré pendant ->

Date index: 2024-06-27
w