Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera plus contrôlée » (Français → Néerlandais) :

Si vous arrêtez d’utiliser AZOPT sans en parler à votre médecin, la tension dans votre œil ne sera plus contrôlée ce qui pourrait entraîner la perte de la vue.

Als u stopt met het gebruik van AZOPT zonder hierover eerst met uw arts te praten, zal uw oogdruk niet voldoende onder controle zijn. Dit kan leiden tot verlies van het gezichtsvermogen.


L’Olmetec Plus ne sera pas utilisé comme traitement initial, mais chez les patients dont la pression artérielle n’est pas suffisamment contrôlée avec 20 mg d’olmesartan medoxomil en monothérapie.

Volwassenen Olmetec Plus dient niet gebruikt te worden als aanvangstherapie, maar is bedoeld voor patiënten bij wie olmesartan medoxomil 20 mg alleen de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.


Adultes: Le Belsar Plus ne sera pas utilisé comme traitement initial, mais chez les patients dont la pression artérielle n’est pas suffisamment contrôlée avec 20 mg d’olmesartan medoxomil en monothérapie.

Belsar Plus dient niet gebruikt te worden als aanvangstherapie, maar is bedoeld voor patiënten bij wie olmesartan medoxomil 20 mg alléén de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.


Insuffisance rénale Les patients souffrant d’insuffisance rénale nécessitent une dose plus faible et/ou moins fréquente de quinapril (voir la rubrique 4.2 “Posologie et mode d’administration) et leur fonction rénale sera contrôlée.

Nierinsufficiëntie Patiënten met nierinsufficiëntie hebben een lagere en/of minder frequente dosis quinapril nodig (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”) en hun nierfunctie dient gecontroleerd te worden.


En plus de Paclitaxin, si vous recevez également de la doxorubicine ou du trastuzumab, la fonction de votre cœur sera contrôlée, tant avant que pendant le traitement.

Wanneer u naast Paclitaxin ook doxorubicine of trastuzumab krijgt toegediend wordt de functie van uw hart zowel voor als tijdens de behandeling gecontroleerd.


La durée en sera d’autant plus longue que l’épilepsie est ancienne et que les crises sont mal contrôlées, mais également quand le traitement antérieur était long et lorsqu’il comprenait du phénobarbital, de la primidone et/ou de la phénytoïne.

Deze omschakeling zal niet alleen trager verlopen naarmate de epilepsie langer bestaat en de crisissen slecht controleerbaar zijn, maar eveneens wanneer de vorige behandeling langdurig was en wanneer zij bestond uit fenobarbital, primidon en/of fenytoïne.


La substitution s'effectue en 2 - 4 semaines avec d'autant plus de lenteur que l’épilepsie est ancienne, les crises mal contrôlées, le traitement antérieur prolongé et à base de phénobarbital, de primidone et/ou de phénytoïne. La dose initiale de valproate sodique sera de 5 mg/kg, augmentée tous les 4 à 5 jours de 5 mg/kg pour atteindre la dose optimale en 2 à 3 semaines.

De substitutie gebeurt in 2 tot 4 weken en zal des te langzamer moeten gebeuren in geval van lang bestaande epilepsie, slecht gecontroleerde aanvallen, een langdurige vroegere behandeling op basis van fenobarbital, primidon en/of fenytoïne De startdosis natriumvalproaat moet 5 mg/kg bedragen; deze dosis wordt om de 4 à 5 dagen met 5 mg/kg verhoogd om na 2 à 3 weken de optimale dosis te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus contrôlée ->

Date index: 2024-02-14
w