Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera plus faible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il exist ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière sera plus faible que pour les autres opiacés ; l'euphorie et la sédation sont moins prononcées qu'avec la morphine.

Deze zal zwakker zijn dan bij andere opiaten; euforie en sedatie zijn minder uitgesproken dan bij morfine.


Chez les personnes âgées, la dose sera plus faible (voir 4.2).

Bij bejaarden moet een lagere dosis gebruikt worden (zie rubriek 4.2).


Votre dose sera plus faible que la dose habituellement prescrite aux autres adultes.

Uw dosering zal lager zijn dan de dosering die gewoonlijk bij andere volwassenen wordt voorgeschreven.


Chez les personnes âgées, la dose moyenne sera plus faible. Les patients présentant de rares problèmes héréditaires d'intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose ne prendront pas ce médicament.

Patiënten met zeldzame hereditaire problemen van galactoseintolerantie, Lapplactasedeficiëntie of glucosegalactosemalabsorptie mogen dit geneesmiddel niet innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière sera plus faible que pour les autres médicaments de ce groupe (opiacés) ; l'euphorie et la somnolence sont moins prononcées qu'avec la morphine.

Deze zal zwakker zijn dan bij andere geneesmiddelen van deze groep (opiaten); euforie en slaperigheid zijn minder uitgesproken dan bij morfine.


- Chez le sujet âgé comme chez l’insuffisant hépatique ou rénal, la dose initiale sera plus faible, ainsi que la dose d’entretien.

- Bij bejaarden, evenals bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie, moet de initiële dosis lager zijn, evenals de onderhoudsdosis.


La dose chez l'enfant de moins de 35 kg sera plus faible que la dose habituellement administrée à l'adulte.

De dosis voor kinderen die minder wegen dan 35 kg zal lager zijn dan de dosis die doorgaans aan volwassenen wordt toegediend.


Une diminution du risque d’exacerbations est toutefois observée, mais cet effet dépend de la gravité de la BPCO: au plus faible est le VEMS, au plus grand sera l’effet des corticostéroïdes à inhaler sur les exacerbations.

Wel is er een daling van het risico van exacerbatie, maar dit effect hangt af van de ernst van het COPD: hoe lager de ESW, hoe groter het effect van de inhalatiecorticosteroïden op de exacerbaties.


Le bénéfice en chiffres absolus sera en tout cas toujours plus faible.

In ieder geval zal de winst in absolute cijfers steeds kleiner worden.


L’administration de vitamine K à faibles doses peut parfois être la meilleure solution; mais le plus souvent, l’interruption temporaire du traitement anticoagulant sera suffisante.

Vitamine K, toegediend in lage doses, kan soms de beste oplossing zijn; meestal zal het echter volstaan tijdelijk de anticoagulerende behandeling te onderbreken.




D'autres ont cherché : sera plus faible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus faible ->

Date index: 2021-03-13
w