Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera poursuivie jusqu » (Français → Néerlandais) :

50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le traitement du pied d’athlète peut durer jusqu’à 6 semaines ; le ...[+++]

200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een risico loopt om een infectie op te lopen Afhankelijk van de plaats van de infectie 50 mg eenmaal per dag, 150 mg eenmaal per week, 300 tot 400 mg eenmaal per week gedurende 1 tot 4 weken (voor een atletenvoet tot 6 weken, voor behandeling van ...[+++]


Chez les patientes présentant un cancer du sein précoce, le traitement par Exemestan Sandoz sera poursuivi jusqu’à la fin d’un traitement hormonal adjuvant combiné séquentiel de 5 ans (tamoxifène suivi d’Exemestan Sandoz) ou jusqu’à la réapparition de la tumeur.

Bij patiënten met een vroege borstkanker moet de behandeling met Exemestan Sandoz worden voortgezet tot een volle vijf jaar gecombineerde sequentiële adjuvante hormonale therapie (tamoxifen gevolgd door Exemestan Sandoz) of eerder als er een relaps van de tumor optreedt.


Le traitement débutera aussi vite que possible après l’apparition des premiers signes ou symptômes d’herpès labial (douleur, brûlure/démangeaison/picotements ou rougeurs), que l'efficacité n'a pas été démontrée quand le traitement est initié à la phase d'une plaie ou d'un ulcère déjà développées Le traitement sera poursuivi jusqu’à la guérison, en général après 4 à 6 jours, ou jusqu’à un maximum de 10 jours.

Behandeling dient zo snel mogelijk te worden gestart na de eerste symptomen van een koorstlip of tekenen (pijn, brandend/ jeukend/ tintelend gevoel of roodheid), aangezien werkzaamheid niet is aangetoond indien de behandeling wordt gestart wanneer zich reeds een blaasje of zweer heeft ontwikkeld. Behandeling dient te worden voortgezet totdat de plek is genezen, meestal na 4–6 dagen, of na maximaal 10 dagen.


Si une intervention coronarienne percutanée (ICP) est réalisée au cours du traitement par Integrilin, la solution intraveineuse sera poursuivie jusqu’à 96 heures.

Als een percutane coronaire ingreep (PCI) wordt uitgevoerd tijdens de therapie met Integrilin, mag de toediening van de intraveneuze oplossing worden voortgezet tot maximaal 96 uur.


Remarque : Le temps nécessaire à la guérison des lésions dépend de la taille initiale des lésions : le traitement au Foscavir sera poursuivi jusqu'à reconstitution complète de l'épithélium, ce qui nécessite habituellement deux à trois semaines.

Opmerking : De vereiste tijd voor genezing van de letsels is afhankelijk van de initiële grootte van de letsels : de behandeling met Foscavir moet worden verdergezet tot volledige reconstitutie van het epitheel, wat doorgaans 2 tot 3 weken duurt.


En cas de surdosage accidentel, une dose de folinate de calcium égale ou supérieure à la dose toxique de méthotrexate doit être administrée dans l’heure par voie intraveineuse ou intramusculaire, et l'administration sera poursuivie jusqu’à ce que les taux sériques du méthotrexate soient inférieurs à 10 à 7 mol/l.

Bij onopzettelijke overdosering moet een dosis calciumfolinaat gelijk aan of hoger dan de betreffende dosis methotrexaat binnen één uur intraveneus of intramusculair worden toegediend en de toediening hervat worden tot de serumconcentratie van methotrexaat lager is dan 10-7 mol/l.


Le traitement sera poursuivi jusqu’à disparition des symptômes.

De behandeling zal worden voortgezet totdat de symptomen zijn verdwenen.


En dépit d'un problème de tachycardie identifié en 1997, l'appelant a travaillé jusqu'au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l'année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d'ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l'hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d'une nouvelle procédure d'ablation En mai 2000, on conclut à l'échec total des procédures d'ablation et le traitement est ...[+++]

En dépit d’un problème de tachycardie identifié en 1997, l’appelant a travaillé jusqu’au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l’année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d’ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l’hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d’une nouvelle procédure d’ablation En mai 2000, on conclut à l’échec total des procédures d’ablation et le traitement est ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera poursuivie jusqu ->

Date index: 2023-02-15
w