Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Recommandation de repos

Traduction de «sera recommandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera recommandé à la femme qui n’allaite pas de commencer entre 21 et 28 jours après un accouchement ou un avortement au 2 e trimestre, compte tenu du risque accru de thromboembolie durant la période postpartum.

Voor vrouwen die geen borstvoeding geven, wordt aanbevolen om te starten 21 tot 28 dagen na een bevalling of miskraam in het 2e trimester gezien het verhoogde risico van trombo-embolie tijdens het postpartum.


Il sera recommandé à la femme de commencer la prise des comprimés entre 21 et 28 jours après l’accouchement pour les femmes qui n’allaitent pas ou après un avortement au 2 e trimestre.

Men dient de vrouw te adviseren op dag 21 – 28 na de bevalling te beginnen met het innemen van de tabletten, wanneer zij geen borstvoeding geeft of na een abortus in het tweede trimester.


Toutefois, dans la négative ou si plusieurs comprimés sont oubliés, il sera recommandé à la femme d’utiliser une barrière mécanique supplémentaire (par ex. un préservatif) pendant 7 jours.

Maar als dat niet zo is of als ze meerdere tabletten vergeten heeft, zal de vrouw aanbevolen worden om tevens een barrièrevoorbehoedmiddel (bv. een condoom) te gebruiken gedurende 7 dagen.


Par mesure de précaution, il sera recommandé de surveiller la fonction rénale lorsque l'on utilise le diclofénac en pareilles circonstances.

Veiligheidshalve wordt in dergelijke gevallen monitoring van de nierfunctie aanbevolen bij gebruik van diclofenac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle commence plus tard, il lui sera recommandé d’utiliser simultanément une barrière mécanique pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

Als de vrouw later begint, zal haar aanbevolen worden om tevens een barrièrevoorbehoedmiddel te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


La femme peut faire le relais à tout moment du cycle s'il s'agit d'une pilule progestative seule (le jour du retrait pour un implant ou un SIU, le jour prévu pour l'injection suivante s'il s'agit d'une forme injectable) mais dans tous les cas, il sera recommandé aux femmes d'utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de prise du comprimé.

De vrouw kan op onverschillig welke dag overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakeling van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al die gevallen moet worden aangeraden tevens een barrièremethode te gebruiken gedurende de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser en plus une méthode contraceptive de barrière pendant les 7 premiers jours de traitement.

Wanneer ze later start, dient men de vrouw te adviseren gedurende de eerste 7 dagen bovendien een barrièremethode te gebruiken.


Sur base de ces recommandations révisées, le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), en collaboration avec le Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, a rédigé de nouvelles recommandations pour la Belgique; celles-ci paraîtront dans la prochaine édition du Guide des Antibiotiques (2008) [celle-ci sera disponible via www.health. fgov.be/antibiotics/, cliquer successivement à gauche sur « Pratique ambulatoire » et à droite sur « Recommandations (HTML) »].

Op basis van deze herziene aanbevelingen heeft het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), samen met de Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, nieuwe aanbevelingen voor België opgesteld; deze zullen verschijnen in de volgende editie van de Antibioticagids (2008) [deze zal beschikbaar zijn via www.health.fgov.be/antibiotics/, klik achtereenvolgens links “Huisartsenpraktijk” en rechts “Aanbevelingen (HTML)].


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le t ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.

Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.




D'autres ont cherché : recommandation de repos     sera recommandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera recommandé ->

Date index: 2024-07-21
w