Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait présenté lors » (Français → Néerlandais) :

8. Sur la demande de Monsieur Remy : a) Smiley AFSCA : à en croire certains documents, le logo Smiley serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006.

8. Op vraag van de heer Remy : a) Smiley FAVV: uit bepaalde documenten blijkt dat het Smiley logo zou worden voorgesteld ter gelegenheid van het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006.


105. Quant à la première question de Monsieur Remy “ à en croire certains documents, le logo SMILEY serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006 ! Qu’en est-il?

105. M.b.t. de eerste vraag van de heer Remy “Als we sommige documenten mogen geloven zou het Smiley-logo worden voorgesteld tijdens het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006 ?


Il est intervenu dans des cas ponctuels et des sanctions ont été prononcées mais, remarque le Secrétaire général, il semble que ces mesures n'ont pas été adoptées par tous les Conseils provinciaux. Il pose dès lors au Conseil national deux questions: " 1. ne serait‑il pas utile de formuler une règle déontologique qui interdise explicitement et clairement les prescriptions de ces mélanges; 2. ne serait‑il pas possible de mener une politique plus uniforme en ce domaine de manière à ce que les Conseils restés passifs jusqu'à présent prennent des mesure ...[+++]

Aangezien hij echter vaststelt dat niet alle provinciale raden dergelijke maatregelen getroffen hebben, wenst hij de volgende vragen voor te leggen aan de Nationale Raad: " 1. acht U het nuttig een deontologische regel te formuleren die expliciet en duidelijk het voorschrijven van dergelijke mengsels verbiedt; 2. is het niet mogelijk een meer eenvormig beleid op dit vlak te voeren, zodat ook door de Raden die tot hiertoe passief zijn gebleven maatregelen worden tegen dit misbruik van de therapeutische vrijheid ?"


Dès lors, rien ne les empêche de communiquer avec d'autres participants de l'essai également présents sur le réseau social, ce qui serait beaucoup plus difficile à faire dans le cas d'une étude clinique menée sur des patients plus classiques.

Dus niets weerhoudt hen ervan te communiceren met andere deelnemers aan de test die ook aanwezig zijn op het sociale netwerk, iets wat veel moeilijker zou zijn in het geval van een klinische studie uitgevoerd bij klassiekere patiënten .


On visait ici plus spécifiquement les travailleuse qui, lors de leur occupation à l’a.s.b.l. ISIS , ont donné des signaux de problèmes de santé mentale dans le présent ou le passé (dépressions, assuétudes, image de soi non-réaliste, sentiment de désorientation, instabilité extrême, troubles de la personnalité, traumatismes latents, passé psychiatrique, etc.), rendant de ce fait la vie plus rapidement pénible que ce ne serait le cas normalement. ...[+++]

Meer specifiek worden die werkneemsters bedoeld die tijdens hun tewerkstelling bij vzw ISIS signalen gaven over geestelijke gezondheidsproblemen in het heden of het verleden (zoals depressies, verslavingen, een niet-realistisch zelfbeeld, desoriëntatiegevoel, extreme labiliteit, persoonlijkheidsstoornissen, onverwerkte trauma’s, psychiatrisch verleden, enz.), waardoor de levensbelasting sneller dan normaal als té hoog wordt ervaren.


S’il y avait un conseil à donner aux entrepreneurs secteur, ce serait « Equipez-vous dès à présent. Vous éviterez des sanctions lors de ces contrôles, mais surtout, vous éviterez d’en arriver à des situations tragiques pour vous et votre travailleur ».

Een gouden raad voor de ondernemers is dus: zorg nu al voor een correcte uitrusting en voorkom sancties bij de controles, maar vooral, voorkom tragische situaties voor u en uw werknemer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait présenté lors ->

Date index: 2024-01-20
w