Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait très judicieux et ferait » (Français → Néerlandais) :

Laisser un exemplaire du dossier chez le patient en fonction de la communication serait très judicieux et ferait gagner du temps.

Bij de patiënt een afdruk nalaten in functie van de communicatie zou zeer zinvol en tijdsbesparend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très judicieux et ferait ->

Date index: 2021-12-06
w