Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Dosage de seringue d'assistance
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Support de seringue de biopsie
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Traduction de «seringues toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)






irrigation à la seringue d'une oreille pour retirer le cérumen

verwijderen van oorsmeer door irrigatie van uitwendige gehoorgang


adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement

adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0,5 ml de suspension dans une seringue préremplie (0,5 ml, verre de type I) munie d’un bouchonpiston (élastomère de chlorobromobutyle) et d’un capuchon (élastomère de chlorobromobutyle), avec 1 ou 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue) Boîtes de 1 ou 10 seringues Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées

Dosis van 0,5 ml in een voorgevulde spuit van type I glas voorzien van een chlorobromobutyl elastomeer plunjer met een chlorobromobutyl elastomeer beschermkapje en 1 of 2 afzonderlijke naalden (voor elke spuit). Doos van 1 of 10 spuiten. Niet alle genoemde verpakkingsgrootten worden in de handel gebracht.


Boîtes de 1, 5, 10, 12 et 20 seringues Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Dozen van 1, 5, 10, 12 en 20 spuiten Niet alle genoemde verpakkingsgrootten worden in de handel gebracht.


Transférer tout le produit mélangé dans la seringue B (seringue courte et large) en enfonçant le piston de la seringue A et en retirant légèrement le piston de la seringue B. Dévisser la seringue A tout en maintenant le piston de la seringue A complètement enfoncé (figure 5).

Zuig het gemengde product volledig in spuit B (korte, brede spuit) door de zuiger van spuit A naar beneden te drukken en voorzichtig de zuiger van spuit B terug te trekken. Koppel de spuiten los, terwijl stevig druk wordt gehouden op de zuiger van spuit A (figuur 5).


S’il y a trop d’eau stérile dans la seringue, poussez le piston de la seringue pour éliminer toute eau stérile superflue jusqu’à ce que le niveau d’eau arrive au trait des 2,3 ml

Als er meer steriel water in de injectiespuit zit, duwt u op de plunjer van de injectiespuit om steriel water naar buiten te drukken totdat het water de 2,3 ml lijn bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand toutes les bulles d'air ont été éliminées et que la seringue a été remplie avec la dose correcte, retirez la seringue de l'adaptateur de flacon.

Zodra alle luchtbellen zijn verwijderd en de spuit met uw juiste dosis is gevuld, draait u de spuit van de flaconadapter los.


Étape 3 : Maintenir la seringue A en position verticale pour empêcher toute fuite de liquide et dévisser le capuchon transparent de la seringue A (figure 3.1).

Stap 3: Houd spuit A in verticale positie zodat er geen vloeistof kan uitlekken en schroef het doorzichtige dopje van spuit A los (figuur 3.1).


Après avoir ajouté toute l'eau pour préparations injectables dans le flacon de Fuzeon, jetez la seringue dans un récipient adapté pour seringues usagées.

Nadat al het water voor injecties aan de Fuzeon flacon is toegevoegd, gooit u de spuit in een daarvoor bestemde naaldcontainer.


7. Remplissez la seringue avec 25 ml d’eau et laissez 5 ml d’air, répétez, au besoin, l’étape 5 pour éliminer tout dépôt dans la seringue.

7. Vul de spuit met 25 ml water en 5 ml lucht en herhaal stap 5 indien nodig om eventueel bezinksel dat is achtergebleven in de spuit weg te spoelen.


Remarque: Eliminer toutes les bulles d’air de la seringue afin d’avoir le volume exact de solution dans la seringue.

Opmerking: Verwijder alle luchtbellen uit de spuit om te zorgen voor een exacte hoeveelheid oplossing in de spuit.


Élimination : Après injection, éliminer en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec l'adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.

Weggooien Gooi, na injectie, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seringues toutes ->

Date index: 2023-06-13
w